ID: 24149834

【教学评一体化】Unit 5 Going on an exchange trip 第1课时 Reading优质教学设计

日期:2025-11-16 科目:英语 类型:初中教案 查看:47次 大小:3133727B 来源:二一课件通
预览图 1/5
an,优质,Reading,1课时,trip,exchange
  • cover
/ 让教学更有效 高效备课 | 英语学科 Unit 5 Going on an exchange trip课时教学设计 本单元第1课时 Reading 课型 阅读课 语篇研读 What--语篇主题和主要内容 语篇是一篇关于英国学生在北京交换访问的在线报道,讲述了学生们在生活(与寄宿家庭相处、体验中餐与筷子)、游览(参观长城、颐和园等景点)、学习(了解中国太极、绘画等文化)、社交(结交朋友)等方面的经历与感受。 Why--语篇传递的主题意义 通过真实的学生交换经历,展现文化交流的价值,引发读者对 “体验新文化” 的思考,同时传递交换旅行对语言学习、文化理解、人际交往的积极影响。 How--文体结构、语言特点及功能 采用 “总 - 分” 结构,以引述学生(Sarah、Lisa、Eric)的直接引语为主要形式,结合作者的总结性描述,从不同维度(生活、游览、学习、社交)展开内容;语言风格口语化、真实自然,通过引语增强故事性与可信度。 学情分析 【已知】学生具备基础的旅行、文化相关词汇(如 “travel” “culture” “museum” 等);了解简单的一般过去时、现在完成时用法;对中外文化差异有初步感知(如饮食、艺术形式等)。 【未知】对 “exchange trip(交换旅行)” 的具体内涵、文化冲击(culture shock)的理解较模糊;缺乏用英语深入描述文化体验、表达个人观点的能力;对 “引语在语篇中支撑观点” 的写作策略不熟悉。 【能知】通过语篇学习与实践,可掌握交换旅行相关的核心词汇(如 “exchange visit” “host family” “places of interest” 等);能运用目标语言描述文化体验、分析语篇结构;能理解文化交流的意义,提升跨文化意识。 核心素养教学目标 通过本课学习,学生能够: 语言能力:能掌握交换旅行相关词汇(如 “exchange visit, host family, places of interest, calligraphy” 等)。能读懂关于交换旅行的语篇,提取关键信息(活动、感受)并完成表格。能运用目标语言(如 “I’ve learnt.../ It’s... to experience...”)描述文化体验、表达个人观点。 思维品质:能通过分析语篇中不同学生的经历,归纳交换旅行的价值,培养归纳与推理能力。能批判性思考 “文化冲击的表现与应对”,提升思维的深度与创新性。 学习能力:能通过 “小组讨论、信息提取” 等活动,学会合作学习与自主探究。能迁移 “引语支撑观点” 的阅读策略到写作中,提升学习策略运用能力。 文化意识:能理解中外文化差异(如饮食、艺术、社交),感受中国文化(书法、太极、茶文化等)的魅力。能认同文化交流的积极意义,树立开放、包容的文化态度。 教学重难点 教学重点: 掌握交换旅行相关的核心词汇与短语(如 “exchange visit, host family, places of interest, get along well, in person” 等)。 能从语篇中提取关键信息,完成 “活动 - 感受” 的信息匹配与表格填写。 能运用目标语言描述交换旅行的经历与感受。 教学难点: 理解 “引语在语篇中支撑作者观点” 的写作策略,并能在分析中体会其作用。 能用英语深入阐述 “交换旅行对文化理解的作用”,提升表达的逻辑性与丰富性。 易错点: 词汇运用:“exchange”(交换)、“host”(寄宿家庭的;主人)等词的词性与词义混淆(如误将 “host family” 理解为 “客人家庭”)。 时态运用:语篇中一般过去时(如 “stayed” “visited”)与现在完成时(如 “have learnt” “haven’t had”)的区分与正确使用。 易忘点: 文化相关词汇的准确表达(如 “calligraphy(书法)”“tea culture(茶文化)”“Beijing opera(京剧)” 等)。 短语的固定搭配(如 “get along well with(与…… 相处融洽)”“in person(亲自)”“keep in touch with(与…… 保持联系)” 等)。 拓展点: 文化拓展: ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~