
Unit2 中国传统节日作文素材 各节日核心词汇短语表达 1. 春节(Spring Festival)时间:农历正月初一至十五(Lunar New Year’s Day - Lantern Festival) 节日活动:spring cleaning(扫房)、paste Spring Festival couplets(贴春联)、set off fireworks/firecrackers(放烟花/鞭炮)、have a reunion dinner(吃团圆饭)、give lucky money in red envelopes(发红包)、visit relatives and friends(走亲访友)、watch the Spring Festival Gala(看春晚) 食物:dumplings、niangao/New Year cake、fish 文化意义:family reunion(家庭团圆)、new beginnings(辞旧迎新)、driving away bad luck(驱邪纳福) 2. 元宵节(Lantern Festival)时间:农历正月十五(15th day of the 1st lunar month) 节日活动:watch lantern shows(赏花灯)、guess lantern riddles(猜灯谜)、perform lion/dragon dances(舞狮/舞龙)、float Kongming lanterns(放孔明灯) 食物:sweet dumplings/tangyuan(元宵/汤圆) 文化意义:marking the end of the Spring Festival(春节收尾)、family unity(家庭和睦)、celebrating the first full moon(喜迎新年圆月) 相关诗句与谚语: 诗句:火树银花合,星桥铁锁开。(苏味道《正月十五夜》) 英文:Fire trees and silver flowers blend, star-bridge iron locks open. 谚语:正月十五闹元宵,家家欢喜家家笑。 英文:On the 15th day of the first lunar month, people celebrate Lantern Festival with joy in every family. 清明节(Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day) 时间:公历4月5日前后(around April 5th in the Gregorian calendar) 节日活动:sweep ancestors' tombs(扫墓祭祖)、go for a spring outing(踏青)、plant willow branches(插柳)、fly kites(放风筝) 食物:qingtuan/green rice balls(青团)、sanzi/fried dough twists(馓子)、dyed red eggs(染红鸡蛋) 文化意义:honoring ancestors(缅怀逝者)、filial piety(传承孝道)、getting close to nature(亲近自然) 相关诗句与谚语: 诗句:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。(杜牧《清明》) 英文:It drizzles endlessly during Qingming Festival, pedestrians on the road are heartbroken. 谚语:清明前后,种瓜点豆。英文:Around Qingming Festival, plant melons and beans. 4. 端午节(Dragon Boat Festival)时间:农历五月初五(5th day of the 5th lunar month) 节日活动:hold dragon boat races(赛龙舟)、hang mugwort and calamus(挂艾草菖蒲)、tie five-colored threads(系五彩线)、apply realgar wine(涂雄黄酒) 食物:zongzi/glutinous rice dumplings(粽子) 文化意义:commemorating Qu Yuan(纪念屈原)、warding off evil and disease(驱病防灾)、celebrating team spirit(体现团队精神) 相关诗句与谚语: 诗句:节分端午自谁言,万古传闻为屈原。(文秀《端午》) 英文:Who said the Dragon Boat Festival originated It's said to commemorate Qu Yuan for ages. 谚语:端午戴艾香,不怕五毒伤。 英文:Wear mugwort on Dragon Boat Festival, no fear of five poisons harm. 5. 中秋节(Mid-Autumn Festival)时间:农历八月十五(15th day of the 8th lunar month) 节日活动:admire the full moon(赏月)、share mooncakes(分吃月饼)、tell the legend of Chang’e(讲嫦娥奔月故事)、light paper lanterns(点纸灯笼) 食物:mooncakes(月饼)、pomelo(柚子) 文化意义:family reunion(家庭团圆)、nostalgia(思乡之情)、grat ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~