Unit 3 The world meets China 以读促写(限时40分钟 总分64.5分) Ⅰ.阅读理解(每题2.5分,共10分) Los Angeles native Randall Bartlett sat under the rooftop of a traditional Chinese scholar’s studio,occasionally turning a page of his book.The scene was in the reopened Liu Fang Yuan garden at the Huntington Library,Art Collections and Botanical Gardens.For him,the garden brings the Chinese philosophies he learnt from books to life. Phillip E.Bloom,director of the Centre for East Asian Garden Studies,said the idea for Liu Fang Yuan goes back to the 1980s with the initial aim of creating a collection of Chinese plants,but after research,they realised plants alone were not sufficient to demonstrate the essence of a Chinese garden.Eventually,it was decided to model a garden on the 16th and 17th century scholarly retreats (隐居处) in Suzhou. The decision was made partly due to the fame of Suzhou classical gardens,but also because similarities were found between the Huntington and Suzhou gardens.Bloom said that Henry Huntington,founder of the Huntington Library,was a successful US businessman who used his fortune to collect rare books and artworks and to create gardens.“Many Suzhou gardens were also created by people who tried to pursue a scholarly lifestyle,” he added. To preserve the character of the Suzhou gardens,the Huntington Library sought help from Suzhou,giving rise to collaboration between the US and Chinese architects,contractors and designers.In all stages of construction,artisans (工匠) from Suzhou came to work on details of the venue. After three years of expansion from 2018 to 2020,Liu Fang Yuan reopened to the public with 4.8 hectares of new landscape,making it one of the largest classical-style Chinese gardens in the world.The additions include courtyards displaying penjing,a scholar’s studio,a pavilion (亭子) situated at the garden’s highest point,etc. Now,it is meaningful to see how people from local communities interact with the garden.“A lot of volunteers come to different lectures and exhibitions about Chinese culture that we hold regularly,” Bloom said.By exposing its visitors to arts and literature,Liu Fang Yuan goes beyond international boundaries and bridges the cultural gaps between the two countries. [语篇导读] 本文是说明文。文章讲述了美国的流芳园以中国的苏州园林为模板,在扩建后重新开放。 ( )1.What do we know about Liu Fang Yuan A.It used to be a scholarly retreat in Suzhou. B.It was constructed by Suzhou artisans alone. C.It became the largest garden after being expanded. D.It promotes cultural exchanges between America and China. 【答案】 D 【解析】 推理判断题。根据第一段最后一句、第二段内容以及最后一段中的“By exposing its...between the two countries.”可知,流芳园的创意来自苏州园林的建筑艺术,同时,流芳园在促进中美文化交流方面起着重要的作用。故选D。 ( )2.What is Paragraph 3 mainly about A.The introduction to the founder. B.The fame of Suzhou classical gardens. C.The reasons for modelling a Suzhou garden. D.The features ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~