(
课件网) 使至塞上 王 维 王维(约701—761),字摩诘,河东(治所在今山西永济西)人,盛唐山水田园诗派的代表诗人、画家。官至尚书右丞,世称“王右丞”。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”,又因“精禅理”,有“诗佛”之称。其诗、画成就都很高,苏轼评价他的作品“诗中有画”“画中有诗”。代表诗作有《山居秋暝》《使至塞上》等。著有《王右丞集》。 作者简介 开元二十五年(737),河西节度副使崔希逸在对吐蕃的战争中取得重大胜利,王维奉唐玄宗之命,赴西北边塞慰问,后留在河西节度使幕府任节度判官,这实际上是被排挤出朝廷。这首诗作于赴边途中,写出使途中的所见所感。 背景链接 有感情地诵读古诗,读准字音,读出节奏。 使至塞上 王 维 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 yán chánɡ dū sài yān 诗词诵读 本诗押“ɑn”韵:延、天、圆、然。 结合注释,读通大意。 使至塞上 单车欲问边,属国过居延。 选自《王维集校注》卷二(中华书局1997年版)。 我乘一辆车要去慰问边关守军,出使途中经过居延。 译 文 一辆车,表明此次出使随从不多。 慰问边关守军。 典属国的简称。汉代称负责少数民族事务的官员为典属国,诗人在这里借指自己出使边塞的使者身份。一说,附属国。 地名,在今内蒙古额济纳旗。这里泛指辽远的边塞地区。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 像飘飞的蓬草飘出了汉地关塞,如北归的大雁飞入了胡人地域。 译 文 飘飞的蓬草,古诗中常用来比喻远行之人。 大沙漠里一股烽烟直上云天,黄河边上西沉的落日正圆。 译 文 大漠孤烟直,长河落日圆。 唐代边关以点燃一道烽烟的方式报告边境平安,故称孤烟。烟,指烽烟。 指黄河。 走到萧关恰逢负责侦察、巡逻的骑兵,得知统帅正在燕然前线。 译 文 萧关逢候骑,都护在燕然。 古关名,故址在今宁夏固原东南。 负责侦察、巡逻的骑兵。 官名,汉代始置,唐代边疆设有大都护府,其长官称大都护。这里指前线统帅。 单车欲问边,属国过居延。 【起】叙事 出使边塞 首联点题,交代诗人此次出使的地点和事由。 诗词品读 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 颔联承接首联,诗人以蓬、雁自比,传达出被排挤出朝廷的惆怅和漂泊无定的内心感受。 “蓬”“雁”多用来比喻漂泊在外的游子,此处指诗人自己。 【承】抒情 抑郁惆怅 大漠孤烟直,长河落日圆。 【转】写景 塞外风光 颈联画风一转,运用白描手法,描绘了奇美壮丽的塞外风光。 “直”表现大漠孤烟的劲拔、坚毅之美。 “圆”给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。 “大”突出沙漠的浩瀚无边。 “孤”写出景物的单调,使烽烟显得格外醒目。 萧关逢候骑,都护在燕然。 尾联与首联呼应,写到达边塞的情景,从侧面反映前线将士紧张的战斗生活,个人失意的情绪在大漠壮美景象的净化下已然消散,变得慷慨悲壮。 【用典】“燕然”运用东汉名将窦宪大破匈奴军队,登燕然山,刻石记功的典故,流露出诗人渴望建功立业的志向和对都护的赞叹。 【合】叙事 战事紧张 候(hòu):侦察 侯(hóu):封建五等爵位的第二等 请从炼字的角度赏析“直”“圆”的妙处。 [答题支架] 考点 品析诗歌炼字 释含义,明手法 结合字(词),解释其含义,或指出其所运用的特殊手法(修辞手法、表现手法等)。 描景象,摹情态 结合具体诗句,分析其写出的景物特点或描摹出的情景、情态。 点作用,表情感 点出该字(词)烘托的意境、表达的情感及其艺术效果。 [参考答案] “直”“圆”二字的“锻炼”之处就在于构成壮美的画面,富有视觉感;其自然之处,在于符合塞外现实的情境。“烽烟”多用狼烟,有轻直、聚集的特点,是“孤烟”, ... ...