ID: 24686652

Unit 3The world meets China Section Ⅲ Developing ideas课件 (共95张PPT+学案) 外研版(2019)选择性必修 第四册

日期:2025-12-14 科目:英语 类型:高中课件 查看:34次 大小:3618041B 来源:二一课件通
预览图 0
Unit,95张,第四,必修,选择性,2019
    英语 选择性必修 第四册[WY] Section Ⅲ Developing ideas READING CHINA 解读中国 The world of Chinese literature is one that is familiar to us all. 中国文学的世界是一个我们都熟悉的世界。 But have you ever stopped to wonder what works are read outside of China and how they are received 但你可曾停下来想过,中国以外的地方,人们都读过什么作品,以及它们是如何被接受的? Today, four Sinologists and translators share their experience of Chinese literature with us. 今天,四位汉学家和翻译家与我们分享他们的中国文学的体验。 They are: 他们是: Petko, aged 43 from Bulgaria 佩特科,43岁,来自保加利亚 Annelous, aged 34 from the Netherlands 施露,34岁,来自荷兰 Joachim, aged 25 from France 约阿希姆,25岁,来自法国 Mai, aged 28 from Egypt 麦,28岁,来自埃及 ①Sinologist n. 汉学家 Q1: How__did__you__get__interested__in__Chinese__literature 问题1: 你是如何对中国文学产生兴趣的? Petko: It all started with a movie I watched when I was a boy—The Shaolin Temple. 佩特科: 这一切都始于我小时候看的一部电影———《少林寺》。 That movie gave me so many reasons to fall in love with China. 那部电影给了我很多爱上中国的理由。 I was amazed by Chinese kung fu, of course—everyone loves kung fu, don't they 我对中国功夫叹服,当然———每个人都喜欢功夫,不是吗? I also thought the Chinese language sounded so beautiful, and I found that I liked Chinese music, too—I just loved the movie's theme tune, Song of the Shepherd. 我还认为中文听起来很美,而且我发现我也喜欢中国音乐———我特别喜欢这部电影的主题曲《牧羊曲》。 ②temple n. 庙宇,寺院 ③tune n. 曲调,旋律 ④shepherd n. 牧羊人 Annelous: I became interested in languages at a young age. 施露: 我从小就对语言感兴趣。 When I started high school, I began reading books about Chinese history and culture, and this inspired me to choose Chinese Studies as my academic major at university. 当我上高中时,我开始阅读关于中国历史和文化的书,这激励我在大学选择汉学作为我的专业。 Joachim: When I was 15 years old, my mother bought me a copy of the classic Shi Ji, or Records of the Grand Historian. 约阿希姆: 当我15岁时,妈妈给我买了一本经典名著《史记》。 Prior to that, the only great historical works I had been exposed to were Homer's epic poems. 在此之前,我唯一接触过的伟大的历史作品是《荷马史诗》。 ⑤historian n. 历史学家 ⑥prior adj. 先前的;较早的 ⑦prior__to 在……之前,先于…… ⑧“主(the only great historical works)系(were)表(Homer's epic poems)”。I had been exposed to 是省略了that的定语从句,修饰先行词historical works。 Records of the Grand Historian was my first encounter with Chinese classical literature. 《史记》是我接触的第一部中国古典文学作品。 After reading it, I realised the true genius of China's “Grand Historian”, Sima Qian. 读完它后,我领会到中国“大历史学家”司马迁的真正才华。 His writing had a profound effect on me, and I have this to thank for my passion for Chinese literature. 他的作品对我产生了深远的影响,我也因此热爱中国文学。 Mai: I gradually fell in love with Chinese literature when I started working as a translator. 麦: ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~