
Unit 5 Amazing nature 重点短语句子知识清单 Starting out Starting out 短语: 短语: natural wonders 自然奇观 famous literary works 经典文学作品 the Silver River 银河 azure sky 蔚蓝的天空 vast open sea 辽阔的大海 句子: 句子: Li Bais poem depicts a waterfall cascading down from high mountains, as if the Silver River plummets from the azure sky. 李白的诗描绘了瀑布从高山倾泻而下,宛如银河从蔚蓝的天空坠落。 Du Fu expressed his aspiration to climb to the mountain top and overlook all the smaller peaks below. 杜甫表达了登上山顶、俯瞰下方所有小山峰的志向。 Bryan W. Procters poem eulogizes the blue, fresh, and perpetually free vast open sea. 布莱恩·W·普罗克特的诗赞颂了蔚蓝、清新且永远自由的辽阔大海。 An intriguing fact about nature is that certain plants can thrive without soil. 关于自然的一个有趣事实是,有些植物无需土壤也能茁壮成长。 I regard the Northern Lights as the most breathtaking natural wonder, with their stunning and vibrant colors. 我认为北极光是最令人惊叹的自然奇观,它的颜色绚丽夺目、充满活力。 Understanding ideas Understanding ideas 短语: 短语: Qinghai-Tibet Plateau 青藏高原 worlds highest mountain range 世界最高峰脉 white lotus flowers 白色的莲花 a sense of calm 平静的感觉 a hundred shades of blue 百种蓝色 color of life 生命的颜色 natures finest gifts 大自然最好的馈赠 句子: 句子: My hometown is situated on the Qinghai-Tibet Plateau, boasting breathtaking geographical features and an extremely clear blue sky. 我的家乡位于青藏高原,那里地理景观令人惊叹,天空格外澄澈湛蓝。 The snow-capped mountains glitter brightly under the sun, resembling white lotus flowers blooming in the sky. 雪山在阳光下熠熠生辉,宛如盛开在天际的白色莲花。 The rivers and lakes on the plateau exhibit a hundred shades of blue—from pale blue to deep blue and everything in between. 高原上的河流湖泊呈现出百种蓝色,从浅蓝到深蓝,应有尽有。 Green is my favorite color because it represents grasslands, forests, and life, bringing hope to people. 绿色是我最喜欢的颜色,因为它象征着草原、森林和生命,给人们带来希望。 Although there are fewer shops and restaurants on the plateau, we are blessed with the purest air and most magnificent scenery—natures finest gifts. 尽管高原上的商店和餐馆较少,但我们拥有最纯净的空气和最壮丽的风景———这是大自然最好的馈赠。 Discovering Useful Structures Discovering Useful Structures 短语: 短语: Comparatives and superlatives of adjectives and adverbs 形容词和副词的比较级和最高级 句子: 句子: The Qiantang River is shorter than the Yangtze River, yet it is one of the most renowned rivers in China.(comparative + superlative) 钱塘江比长江短,但它是中国最著名的河流之一。(比较级+最高级) Normally, the river flows slowly, but when the tides arrive, its current runs much faster.(positive + comparative) 这条河平时流速缓慢,但涨潮时,水流速度会快得多。(原级+比较级) The highest tides of the Qiantang River can reach ten meters in height—far higher than usual.(superlative + comparative) 钱塘江的最高潮能达到十米高,比平时高出许多。(最高级+比较级 ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~