课件编号4350154

《步步为营,勇拿高分-考场文言翻译强化训练》教案

日期:2024-05-08 科目:语文 类型:高中教案 查看:88次 大小:131604Byte 来源:二一课件通
预览图 1/3
步步为营,勇拿高分-考场文言翻译强化训练,教案
  • cover
步步为营,勇拿高分 -考场文言翻译强化训练 编写人:曹雁双 审核人:闫亚伟 编写时间2016年3月2日; 一、导入: 同学们,今天这节课我们涉及的专题是:古诗文中的文言文翻译专题。高考文言文翻译总共有2句,分值10分,可以说是举足轻重。那么,在紧张的高考考场,如何步步为营,将这10分尽可能收入囊中呢?我们今天就来做一番探讨和训练。【来源:21·世纪·教育·网】 二、明确学习目标 1、牢记考场文言翻译4意识。 2、举一反三,灵活技法,工巧做题。 3、考场翻译争取拿到7-10分。 【学习过程】 一、首先我们明确一下,4意识是哪些意识呢? 1、人物意识:圈出传主姓名及所译句子前后语境出现的名字。 2、语境意识:快速浏览所译句子前后语境,把握事件梗概 3、采点意识:准确锁定关键字、词、句,并依据语境及所学知识准确推断并翻译这些关键点。 4、连贯意识:根据所学翻译技巧(留,删,换,调,补,变),流畅翻译所考句子 有些同学有疑问了,为什么要有这些意识?强化这些意识对考场得分有什么好处呢,下面我们就逐一来检验一下,看看这些意识能不能帮助我们拿到高分。21·cn·jy·com 二、为什么我们要有人物意识呢? 1、根据以往改卷的经验,我发现,在翻译句子时,有好多同学居然经常性把人物名字,尤其是长而怪的少数民族名字,当实词甚至虚词来理解,闹出了不少笑话。如<缅甸土司传>卜剌浪、莽得剌、马者速、那罗塔。 2、文言文中,人名第一次出现时往往用全称,以后再出现就只提名不提姓了。如下面文中,传主:沈通明,后面就成了通明 如果同学们有人物意识,而在翻译句子里又出现了以上两种情况,就很容易避免错误理解。 比如: 淮安沈通明,尝为前明总兵官。任侠轻财,士大夫皆称之。顺治二年,先是有巡抚田仰者,素习通明之为人,加礼遇焉;至是见明将亡,遂属其家通明,而身自浮海去。通明匿仰妻子他所。21·世纪*教育网 会清军渡淮,购仰妻子急,踪迹至通明家。是时通明杜门久矣。捕者围其居,通明走入寝门,饮酒数斗,裂束帛缚其爱妾,负之背,牵骑手弓矢以出,大呼曰:“若辈亦知沈将军耶!”遂注矢拟捕者,皆逡巡引却。通明疾驰,与爱妾俱得脱。(江苏卷) 提问:本句中出现了什么样的人物情况(第一次全称,句子中称名) 翻译:悬赏捉拿田仰的妻子儿女很急迫,追踪行迹直到沈通明的家。 总结:强化人物意识--可以弄清人物关系、人物与事件的关系,有利用所译句子的翻译。 三、为什么我们要强化语境意识呢。 (一)首先,文言文省略句子成分的现象比较突出,量词、主谓宾、甚至句子都可能省略,成分被省略的句子如果要求翻译,那么语境能不能提示我们补出这些省略成分呢?2-1-c-n-j-y 淮安沈通明,尝为前明总兵官。任侠轻财,士大夫皆称之。顺治二年,先是有巡抚田仰者,素习通明之为人,加礼遇焉;至是见明将亡,遂属其家通明,而身自浮海去。通明匿仰妻子他所。21*cnjy*com 会清军渡淮,购仰妻子急,踪迹至通明家。是时通明杜门久矣。捕者围其居,通明走入寝门,饮酒数斗,裂束帛缚其爱妾,负之背,牵骑手弓矢以出,大呼曰:“若辈亦知沈将军耶!”遂注矢拟捕者,皆逡巡引却。通明疾驰,与爱妾俱得脱。(江苏卷)【来源:21cnj*y.co*m】 提问:这个句子省略了什么呢。第一句的主语“清军”,第二句“踪”的宾语“妻子” 翻译:(清军)悬赏捉拿田仰的妻子儿女很紧急,追踪(他们的)行迹直到沈通明的家。 总结:根据上下文语境可以推断被省略成分的内容,帮助我们完整表达句意。 (二)其次:翻译句子的关键,在于难点字词的把握,只要难点字词攻克,其他词义就能迎刃而解,那么语境起到帮助吗?【出处:21教育名师】 孙谦字长逊,东莞莒人也。……以治干称。……齐初,为宁朔将军、钱唐令,治烦以简, ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~