课件编号20026886

2024届4月东北四市(沈阳)高三英语二模读后续写---善意比愤怒更有效 讲义

日期:2024-06-04 科目:英语 类型:高中学案 查看:98次 大小:105637Byte 来源:二一课件通
预览图 1/2
2024届,读后,有效,愤怒,善意,续写
  • cover
读后续写原材料呈现: Michael saw the trouble coming. There standing in the hallway was Frank, the boy who enjoyed making fun of anyone at any given moment. Frank was tall and strong, so few of his victims stood up to him. Michael hated the idea that Frank always got away with his wrongdoing. Yet like most kids who were picked on, he just took it quietly and waited for the unpleasant to pass. 迈克尔看到麻烦来了。站在走廊里的是弗兰克 ,那个喜欢在任何时候取笑任何人的男孩。弗兰克又高又壮,所以很少有受害者站出来反抗他。迈克尔讨厌弗兰克总是逍遥法外的想法。然而,就像大多数被挑剔的孩子一样,他只是静静地接受,等待不愉快的事情过去。 Frank walked up, his eyes locked on the books in Michael’s arms. When they met, Frank stopped unexpectedly, “Hey, let me see those books!” Some students watched as Michael held out the books he was carrying, trying not to give away his nervousness. 弗兰克走上前去,眼睛紧盯着迈克尔怀里的书。当他们见面时,弗兰克出乎意料地停了下来,“嘿,让我看看那些书!”一些学生看着迈克尔拿出他手里拿的书,尽量不流露出他的紧张。 Frank took a book, looked inside for a second, and then threw the book at Michael, who dropped all the other books. “Hey, those are school property,” Frank barked, “Be careful!” Then he walked away, laughing loudly.(Frank 欺负 Michael - 矛盾爆发) 弗兰克拿了一本书,往里面看了一会儿,然后把书扔给迈克尔,迈克尔把其他的书都扔了。“嘿,那些是学校的财产,”弗兰克喊道,“小心!”然后他大笑着走开了。 Michael, his cheeks turning red, half kicked the fallen books. Suddenly a hand picked up one book. “You look like you could use a pally (盟友),” a friendly voice said. It was Ramon(人物3), the most athletic boy in the high school. Michael couldn’t believe Ramon was stopping to help him as they barely spoke.(Ramon来帮他) 迈克尔的脸颊涨红了,半踢着掉下来的书。突然一只手捡起一本书。“你看起来需要一个盟友,” 一个友好的声音说。是拉蒙,高中里运动能力最强的男孩。迈克尔不敢相信拉蒙会停下来帮助他,因为他们几乎没有说话。 “Thanks,” Michael sighed with relief. “It’s confusing. I don’t know what his problems is.” “谢谢,”迈克尔松了一口气。“这让人困惑。我不知道他的问题是什么。” “Well, as I see it,” Ramon said, “you need to find a way to end this.” Michael nodded, stuck for what to say. Ramon continued, “You know my grandmother used to tell me whenever I had a problem with someone. She’d say, ‘You can catch more flies with honey than with vinegar (醋).’” “好吧,在我看来,”拉蒙说,“你需要想办法结束这一切。”迈克尔点点头,不知道该说什么。拉蒙继续说道:“你知道,每当我和别人有问题时,我祖母都会告诉我。她会说,‘蜂蜜比醋能抓到更多的苍蝇.’” Looking puzzled, Michael asked, “What does that mean ” 迈克尔看起来很困惑,问道:“这是什么意思?” “It means kindness may be more effective than anger,” Ramon explained. 拉蒙解释说:“这意味着善意可能比愤怒更有效。”。(值得主人公牢记、警醒的话 ——— 可以在续写中呼应) “Can you just tell Frank to stop picking on me ” Michael suggested. “你能告诉弗兰克别再挑我的毛病吗? ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~