课件编号20149506

广东省东莞市光明中学2023-2024学年高二下学期期中考试语文试卷(含答案)

日期:2024-05-18 科目:语文 类型:高中试卷 查看:28次 大小:52487Byte 来源:二一课件通
预览图 1/5
广东省,期中,答案,试卷,语文,考试
  • cover
东莞市光明中学2023-2024学年下学期期中考试 高二语文 第I卷(选择题 共33分) 本卷共11小题,每小题3分,共33分。在每小题给出的四个选项中,只有一项最符合题目要求。 一、(9分) 1.下列对《阿Q正传》的理解与分析,不正确的一项是(3分) A.《阿Q正传》模拟古代史传,以“传”的形式构成全篇,“正传”之名也出自“小说家言”,本文“传主”是一个无名无姓的普通农民阿Q。 B.作品以辛亥革命前后的中国乡村社会为舞台,描写了阿Q这个人物可怜、可笑而又可悲的一生,寄寓了作者对国家、民族命运的深刻忧思。 C.本文用悲剧性艺术因素,叙述一个喜剧性的故事,悲剧因素与喜剧因素在小说里相互交织、融合,构成这篇小说最大的艺术特色。 D.本文语言准确、鲜明、生动、精练,饱含幽默感,又好用反语,喜欢夸张,显示了作者卓越的语言艺术。 2.下列关于课文内容概括正确的一项是(3分) A.阿Q“十分得意的笑”,酒店里的人“九分得意的笑”,“九分”是作者有意生造的词语,“酒店里的人”比阿Q少一分得意,说明他们比阿Q有同情心。(《阿Q正传》节选) B.“两个中秋留给翠翠的印象,极其平淡无奇”,根本原因是翠翠对两年前发生的那件事印象深刻,所以对于本应该热闹且有许多浪漫故事的中秋节却觉得索然无味。(《边城》节选) C.大堰河死时,“平时打骂她的丈夫也为她流泪,/五个儿子,个个哭得很悲”,这里运用正面描写,说明她在家人心中的地位,凸显了她善良、勤劳的美好品质。(《大堰河———我的保姆》) D.“等那慧娘往起站,慢慢地,慢慢地,慧娘站起来了,全场人的脖子也全拉长了起来。”这句运用了夸张的修辞手法,把人们沉醉在秦腔里的神态生动形象地再现了出来。(《秦腔》) 3.下列文学常识对应正确的一项是(3分) A 隰则有泮 以湿地有界反衬男子心意无常 《诗经》 西周至春秋 现实主义 B 夕揽洲之宿莽 借草木表达自己渴望得到重用 屈原 战国 浪漫主义 C 渺沧海之一粟 以沧海之大喻宇宙无穷与人生短暂 苏轼 北宋 骈赋 D 海不厌深 借大海之宽容表达作者求贤若渴 曹操 东汉 四言绝句 二、现代文阅读(9分) 阅读下面的文字,完成各题。 材料一: 文学翻译是用另一种语言复制原作内容和形式,再现原作的艺术现实,创造一个新的艺术实体。作为一种再创作的文学翻译最重要的功能是满足社会的美学要求,使译文读者能够享受到和原文读者相同的美学感受。这就要求译者在翻译过程中用本族语言的艺术形式,再现原作的形象、情感和语言的艺术美。 艺术形象是文学作品的基本单位,文学作品就是由众多的艺术形象组成的形象体系。任何小说都是以人物为中心的,一部小说的美感也是同人物性格的塑造分不开的。翻译文学作品时,就要尽量把原文中人物的神态、动作和口气表现出来,以让读者感知人物的性格。文学作品之所以感人,使人受到启迪,获得美的享受,不仅是它的人物形象具体可感,更重要的是包含在人物形象中的情感。它体现的是作者的爱和恨,传达了作者的作品态度。文学作品的语言手段不只是语言外内容的中介,而且是作品的美学手段,直接或间接地属于文学作品的美学结构。我们在进行文学翻译的时候既要注意语言的准确性,又要注意语言的表现力,才不会影响原作美学价值的传达。拿莎剧的翻译为例。莎剧是戏剧,同时又是诗,而且基本上是用有格律的韵文行所组成,叫做戏剧诗,现今又叫诗剧。在翻译它们时就必须考虑它们的节奏声调之美。每个作家都有自己的风格,选词造句都有自己的特色。原作者在英语原文中运用的语言形式,是为了让他的读者得到一种形式上的审美享受,而我们的译作则应通过译者让中国读者也享受到同样或相近的审美效果。 思维方式、思维特征和思维风格是语言生成的哲学机制。作为从一种语言向另 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~