(
课件网) “一往情深,凄婉动人”的散文神品——— 项脊轩 jǐ xuān 庖 páo 渗漉 shèn lù 修葺 qì 垣墙 yuán 栏楯 shǔn 偃仰 yǎn 万籁 lài 迨 dài 异爨 cuàn 老妪 yù 婢 bì 先妣 bǐ 呱呱而泣 gū 姊 zǐ 阖门 hé 象笏 hù 扃牖 jiōng yǒu 长号 háo 枇杷 pí pa 诵读涵泳 项脊轩,是过去的南阁楼。轩室只有一丈见方,可容纳一个人居住。这是一座百年老屋,(小轩顶上墙上的)泥沙从上边往下漏,聚积的雨水也不断往下流淌;每次移动书桌,我总要环视四周,看看有没有可以安置桌案的地方。屋子又朝向北,不能被日光照到,白天过了中午,(轩内)就已经昏暗了。我将它稍微修整后,使它不从上面漏土漏雨。又在前面开凿了四扇窗子,在小院四周砌上围墙,用来挡住从南面射过来的日光,在日光的反射照耀下,室内才变得明亮起来。我还在庭院中随意地种上兰花、桂树和竹子等草木,往日的栏杆,也重又放出了新的光彩。借来的书籍摆满了家里的书架,我时而仰头高声吟诵诗歌,时而安静地独自端坐,自然中的万物各有其声响;庭院、台阶前一直静悄悄的,小鸟不时飞下来啄寻食物,有人走到它跟前时(它们)也不会飞离。在农历每月十五日的夜晚,天上一轮明月高高地悬挂着,照亮了半截墙壁,这时候桂树的影子交错斑斓,微风吹过,影子轻轻拂动,真是可爱极了。 文本翻译 然而我住在这里,有许多值得高兴的事,也有许多令人悲伤的事。在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父分了家,室内外就增设了许多小门,墙壁到处都是。分家后,各家的狗时常互相吠叫,客人得越过别人家厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院先是用篱笆隔开,后来又砌成墙,一共变了两次。家中有个老婆婆,曾在这里住过。这老婆婆,是我死去的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。房子西边和内室相连,先母曾经来到这里。老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢,还是想要吃东西呢?’我隔着房门一一回答……”话还没说完,我就哭了起来,老婆婆也跟着流下眼泪。从十五岁起我就在轩内读书,有一天,祖母来看我,说:“我的好孩儿,好久都没有看到你的身影了,为什么整天默默呆在这里,真像个女孩子啊?”等到离开时,用手关上门,自言自语道:“我们家后人读书很久都不见成就(功名)了,这孩儿的成功,就指日可待了吧!”不一会,她就拿着一个象牙笏板过来,说:“这是我祖父太常公宣德年间拿着上朝觐见皇帝用的,将来你一定会用到它!”瞻仰回顾往日遗物,如同发生在昨天,真让人忍不住放声大哭啊。 项脊轩的东边曾经是厨房,人们要到那里去,就必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间久了,便能够根据脚步声辨别(来人)是谁。项脊轩一共遭受过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护它着吧。 ———…———… 我写下这篇文章之后,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到小轩中,向我询问一些旧时的故事,有时候也会伏在桌旁学习写字。我妻子回到娘家探亲,回来时转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么是小阁楼呢?”这之后又过了六年,我的妻子去世了,项脊轩破败也没有整修。又过了两年,我很长时间都在生病卧床,没有什么(精神上的)寄托,于是就让人再次修缮南阁子,格局跟过去的形制稍有不同。然而这之后我多在外边,也不常住这里。 庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年我亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝繁叶茂,就像一柄大伞的样子。 文中归有光写了一家几代的哪些亲人 文中哪句话表达了归有光在 ... ...