ID: 21465062

第12课《与朱元思书》课件

日期:2024-11-28 科目:语文 类型:初中课件 查看:90次 大小:15204324B 来源:二一课件通
预览图 1/9
12课,与朱元思书,课件
  • cover
(课件网) 12 与朱元思书 第一课时 1.了解作者及相关文学常识; 2.有感情的朗读并背诵课文。 3.疏通文意,积累重点文言词语。 学习目标 吴均(469—520),字叔庠(xiánɡ),吴兴故 鄣(zhānɡ)(今浙江安吉)人,南朝梁文学家。出 身贫寒,好学,有俊才,通史学,善诗文。其诗清 新,且多为反映社会现实之作。其文工于写景,文 辞清新挺拔,不少人仿效他的文章,称为“吴均体”。 吴均当史官时,实写历史,帝不喜,烧其书,罢其官,吴均被免官后于山水中寻找真趣。 吴均长于描写山水景物,诗文风格峻拔清新,时人纷纷效仿,称为“吴均体”。代表作品有“吴均三书”(《与施从事书》《与朱元思书》《与顾章书》)等。 作者简介 关于骈(pián)体文 南朝时,我国文坛上盛行着一种讲求辞藻、声律、对偶的骈体文,这种文体的作品,大多追求一种形式主义的倾向。 特点:辞藻华丽、典故详实、音节铿锵、对仗工整、句式整齐。 文体常识 导学一:朗读课文 与朱元思书 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 没有一丝儿风,烟雾也完全消散了,天空和群山是同样的颜色。(乘船)随着江流漂荡,任凭船随意向东或向西漂流。从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,天下独一无二。 译 文 同样的颜色。 表示约数。 (乘船)随着江流漂荡。 从,跟、随。 意思是任凭船随意向东或向西漂流。东西,向东或向西。 导学二:翻译课文 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 水都是浅青色,千丈之深的地方也能一望到底。游动的鱼儿和细小的石子,(也)能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还快,汹涌的大浪就像飞奔的马。 译 文 浅青色。 即“甚于箭”,意思是比箭还快。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。 这里形容树密而绿,让人心生寒意。 山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。 意思是这些山峦仿佛都在争着往高处远处伸展。轩,高。邈,远。这里均作动词用。 笔直地向上,直插云天。 形成千百座山峰。 夹着江水的两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意,山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着往高处远处伸展,(互相)争夺高处,笔直地向上,直插云天,形成千百座山峰。 译 文 泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 冲击,撞击。 拟声词,形容水声清越。 鸣声嘤嘤,和谐动听。 嘤嘤,鸟鸣声。 长久不断地叫。千,表示多。 转,同“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。 泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉长久不断地鸣叫着,猿持续地啼叫着。 译 文 鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰也会平息名利之心;那些治理国家大事的人,看到这些幽深的山谷也会流连忘返。横斜的树枝在上面交错遮蔽,挡住了天空,虽在白昼,林间仍显昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到阳光。 译 文 指平息名利之心。 同“返”,返回。 横斜的树枝。柯,树木的枝干。 互相掩映。 语出《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,凶猛而善高飞。戾,至、到达。 治理国家大事。 经纶,筹划、治理。 ◆通假字 蝉则千转不穷 “转”同“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。 “反”同“返”,返回。 ◆古今异义 自富阳至桐庐一百许里 鸢飞戾天者 古义:表示约数 今义:称赞,允许,或许 古义:至,到达 今义:罪过,乖张 窥谷忘反 文言现象 蝉则千转不穷 古义:止 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~