采 薇(节选) 出处简介 《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌,总计305篇。《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。 采薇(节选) 解题 采摘微菜。 初读 采薇(节选) 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心伤悲,莫知我哀! 戍卒返乡诗 雷雨 yǔ 雨雪 yù 雨 多音字 银行 hánɡ 行走 xínɡ 行 初读 朗读节奏 采薇(节选) 昔/我往矣,杨柳/依依。 今/我来思,雨雪/霏霏。 行道/迟迟,载渴/载饥。 我心/伤悲,莫知/我哀! 翻 译 字词解释 昔:从前,文中指出征时。 往:当初从军。 依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。 思:用在句末,没有实在意义。 雨:音同“玉”,为 “下” 的意思。 雨(yù)雪:下雪。雨,这里作动词。 霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。 迟迟:迟缓的样子。 载:又,则。 莫:没有人。 采薇(节选) 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心伤悲,莫知我哀! 翻 译 诗意 回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。 如今回来的路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。 路途曲折漫长难行走,又渴又饥十分劳累。 我的心里不知不觉泛起伤悲之情,没有人能懂得我的痛苦! 采薇(节选) 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心伤悲,莫知我哀! 昔我往矣,杨柳依依。 赏析 这两句写出征时的情景。 “昔”点明写的是从前。 “依依”写出了柳枝随风摇曳的状态,表现了士兵对家乡的眷恋之情。 今我来思,雨雪霏霏。 赏析 这两句写归来时的景致。 “今”字表现写的是现在。 “霏霏”写出了雪花飞舞的样子,使人联想到寒冷的冬天。 行道迟迟,载渴载饥。 赏析 “迟迟”“渴”“饥”写出了归途的艰辛。 我心伤悲,莫知我哀! 赏析 这两句直接抒情,写出了士兵内心的悲伤和痛苦。 春日胜景 赏析 冬日之寒 采薇(节选) 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心伤悲,莫知我哀! 情景交融 回家的路 直接抒情 战士返乡后,明明该是高兴的事情,为什么是“哀”呢? 思考 这里的“哀”更多的是一种复杂的、难以言喻的心境。 这首诗是以谁的口吻写的?抒发了什么感情? 思考 这首诗是以戍边返乡的士兵的口吻写的。 抒发了士兵在今昔对比中内心的伤悲和痛苦的感情。 主题思想 这首诗歌以戍边将士的口吻,描写了征战的辛苦、对家乡的思念以及孤独无助的悲伤,表达了诗人对家乡和平生活的向往和留恋。 再次朗读 采薇(节选) 昔/我往矣,杨柳/依依。 今/我来思,雨雪/霏霏。 行道/迟迟,载渴/载饥。 我心/伤悲,莫知/我哀! 拓展积累 诗经中的经典名句 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 ———《关雎》 投我以木桃,报之以琼瑶。 匪报也,永以为好也! ———《木瓜》 布置作业 1.背诵并默写《采薇》。 2.收集描写戍边战士的诗句。 板书设计 采薇(节选) 戍边艰辛 思归厌战 内心悲伤痛苦 以哀景写乐情 回家道路艰辛 以乐景写哀情 谢谢观看 ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~