(
课件网) 愚公移山 本文选自《列子·汤问》。列子,名寇,又 名御寇,战国时期思想家,是老庄之外的又一位 道家思想代表人物。 《列子》中保存了不少古代寓言故事和神话 传说,如愚公移山、杞人忧天、高山流水、夸父 逐日等。 月淡,风凄,一曲恒古的琵琶,飘酸了今生的眷恋 任务一:读准字音,结合注释和工具书,自主疏通文意,积累文言知识。 愚公移山 太行、王屋二山,方/七百里,高/万仞(rèn)。本在/冀州之南,河阳之北。 北山/愚公者,年且九十,面山而居。惩/山北之塞(sè),出入之迂(yū)也,聚室/而谋曰:“吾与汝/毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻/献疑曰:“以君之力,曾不能损/魁父之丘,如/太行王屋何?且/焉置土石?”杂曰:“投诸/渤海之尾,隐土之北。”遂/率子孙荷(hè)担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jī běn)/运于渤海之尾。邻人/京城氏之孀妻,有遗男,始龀(chèn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。 河曲智叟/笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。以/残年余力,曾不能/毁山之一毛,其/如土石何?”北山愚公/长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若/孀妻弱子。虽/我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙,无穷匮(kuì)也。而/山不加增,何苦而不平?”河曲智叟/亡(wú)以应。 操蛇之神/闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命/夸娥氏二子/负二山,一厝(cuò)朔东,一厝朔南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 月淡,风凄,一曲恒古的琵琶,飘酸了今生的眷恋 太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在 冀州之南,河阳之北。 古代计量面积用语 古地名,包括今河北、山西、河南黄河以北、辽宁辽河以西地区。 古地名,今河南孟州西。 【译文】太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳北边。 山名。太行山在山西与河北之间。王屋山在山西阳城、垣曲与河南济源之间。 月淡,风凄,一曲恒古的琵琶,飘酸了今生的眷恋 北山愚公者,年且九十,面山而居。 将近 北山(脚下)有个叫愚公的人,年纪快到九十岁了,面对着大山居住。 月淡,风凄,一曲恒古的琵琶,飘酸了今生的眷恋 惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?” 苦于 阻塞 曲折,绕远。 你,你们。多用于称同辈或者后辈。 家人 尽、全。 直 豫州,古地名,今河南黄河以南一带。 指山的北面、水的南面,与“阳”相对。 他苦于山的北面交通阻塞,出来进去都要绕道,就集合全家人来商量,说:“我跟你们尽力铲除险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,行吗?” 月淡,风凄,一曲恒古的琵琶,飘酸了今生的眷恋 杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损 魁父之丘,如太行、王屋何?且 焉 置土石?” 纷纷地 赞同 提出疑问 用在“不”前,加强否定语气,可译为“连……都……”。 小山名 如……何,把……怎么样。 大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这样的小山都不能削减,能把太行山、王屋山怎么样呢?况且往哪里放置土石呢?” 况且 往哪里,在哪里。 放置、安放。 月淡,风凄,一曲恒古的琵琶,飘酸了今生的眷恋 杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。 相当于“之于” 古地名 大家纷纷说:“把它扔到渤海的边上,隐土北面去。” 月淡,风凄,一曲恒古的琵琶,飘酸了今生的眷恋 遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。 肩负、扛。 用竹篾、柳条等编织的器具。这里是用箕畚装土石的意思。 敲、打。 于是愚公率领儿孙中三个能挑担的人(上了山),凿石头,挖泥土,用箕畚装土石,运到渤海边上。 月淡,风凄,一曲恒古的琵琶,飘酸了今生 ... ...