ID: 22137618

8.《世说新语》两则 素材

日期:2025-01-10 科目:语文 类型:初中素材 查看:44次 大小:41891B 来源:二一课件通
预览图 1/3
世说新语,两则,素材
  • cover
《世说新语》两则 【一】 咏雪 【南北朝】刘义庆 谢太傅①寒雪日内集②,与儿女③讲论文义④。俄而⑤雪骤⑥,公⑦欣然⑧曰:“白雪纷纷何所似⑨?”兄子胡儿⑩曰:“撒盐空中差(chā)可拟 。”兄女曰:“未若 柳絮因风 起 。”公大笑乐。即 公大兄无奕女 ,左将军王凝之 妻也。 ①谢太傅:即谢安,字安石,陈郡阳夏(jiǎ)(今河南太康)人,东晋政治家。 死后追赠为太傅。 ②内集:家人一同聚集在屋内。 ③儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。④讲论文义:讲解文章的义理。 ⑤俄而:不久,不一会儿。 ⑥骤:急。 ⑦公:古代对男子的尊称。 ⑧欣然:高兴的样子。然,……的样子。 ⑨何所似:像什么。何,什么。似,像。 ⑩胡儿:指谢朗,字长度,谢安次兄谢据的长子。做过东阳太守。 差可拟:大体/差不多可以相比。差,大致,大体,差不多。拟,相比。 未若:不如,不及。 因风:乘风。因,趁、乘,凭借。 起:这指柳絮凭借着风起舞。 即:是。 公大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫(yùn), 谢无奕之女,聪慧有才辩。 无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。 王凝之:字叔平,书法家王羲之的次子,曾 任左将军。 王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给小辈们讲解文章的义理。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。 【作者】 刘义庆,彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋文学家,宋武帝刘裕的侄子。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。 【创作背景】 《咏雪》始于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。 【赏析】 本文言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景。展示了古代家庭文化生活中轻松和谐的画面。通过神态描写和身份补叙,赞赏了谢道韫杰出的文学才华、细致的观察力和灵活的想象力。 《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注重传达魏晋清谈家独特的语言形象,重视人物语言的润饰。 “谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句就交代了咏雪的背景。东晋的谢氏家族是一个赫赫有名的诗礼簪缨(zān yīng)(成语,指有儒雅风范的高官显宦)之家,为首的是谢太傅,即谢安。 钟鸣鼎食之家,诗书簪缨之族:形容豪门贵族的奢华排场。钟,古代乐器;鼎,古代炊器。 钟鸣鼎食 → 指古代贵族吃饭时要奏乐击钟,用鼎盛着各种珍贵食品,形容豪门权贵的排场; → 也可形容富贵人家的生活奢靡豪华。 诗书簪缨 → 世代为官的指书香门第、官宦之家,泛指读书人家以诗书礼仪教育子弟。 → 簪缨,指古代达官贵人的冠饰(类似发卡),后泛指高官显宦/达官显贵。 → 前者指富贵人家,后者指书香世家。 在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人是谢安,听众则是他的“儿女”们。时间、地点、人物、事件,全部都说到了。接着写主要事件咏雪(其实是主讲人出题考听众)。 主讲人为何有如此雅兴?原来是天气发生了变化———俄而雪骤”。早先也有雪,但不大,但此刻却变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似 ’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’” 儿女们的答案可能不少,但作者只记录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个则是谢道韫说的“柳絮因风起”。 主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分的耐人寻味。谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。 巾 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~