
七下13卖油翁 知识清单 卖油翁 【宋】 欧阳修 陈康肃公/善射,当世无双,公/亦/以此/自矜。尝/射于家圃,有卖油翁/释担而立,睨(nì)之/久而不去。见其发矢/十中八九,但/微颔(hàn)之。 康肃问曰:“汝/亦知射乎 吾射/不亦精乎 ”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔/安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油/知之。”乃取一葫芦/置于地,以钱/覆其口,徐/以杓(sháo)/酌油沥之,自钱孔入,而/钱不湿。因曰:“我亦无他,惟/手熟尔。”康肃/笑而遣之。 一、文学常识 欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州永丰(今属江西)人,北宋政治家、文学家、史学家,“唐宋八大家” 之一。代表作品有《醉翁亭记》《蝶恋花·庭院深深深几许》等。 《卖油翁》选自《归田录》是欧阳修晚年写的笔记小说,《归田录》的故事短小精悍,内容以日常生活为主。 二、【译文】 康肃公陈尧咨擅长射箭,当世没有第二个人可与之媲美,他也因此而自夸。他曾经在自己家的园子里射箭,有个卖油翁放下担子站在一旁,斜着眼睛看了很久都没有离开。见到他射出的箭十支能中八九支,只是对他微微点头。 陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技术不精湛吗?”老翁说:“没有别的(奥妙),只是手法技艺熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”卖油翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。” 于是拿出一个葫芦放在地上,用铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用勺子把油通过钱孔注入葫芦,油从铜钱的孔中穿进去,却没有沾湿铜钱。卖油翁于是说:“我也没有别的奥妙,只是手法技艺熟练罢了。”康肃公只好笑着让他走了。 三、文言字词: 1、重点字词: 【善射】擅长射箭。 【自矜】自夸。 【圃】园子。 【释担】放下担子。释,放下 【睨】斜着眼看。 【但微领(hàn)之】颔,点头 【汝】人称代词,你。 【无他】没有别的(奥妙) 【但手熟尔】熟,熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了”。 【忿(fèn)然】气愤的样子。然,表示的样子” 【安】怎么。 【轻吾射】轻,轻视。 【以我酌(zhuó)油知之】以,凭、靠。酌,这里指倒人,后面的“酌”是“舀取”的意思。之,指射箭是凭手熟的道理。 【覆】盖。 【徐】慢慢地。 【杓】同“勺” 【沥】这里指把油通过钱孔注入葫芦 【笑而遣之】遣,打发。 2、通假字 但手熟尔: “尔”同“耳”,相当于“罢了” 徐以杓酌油沥之 : “杓”同“勺”,勺子 3、古今异义 尔安敢轻吾射: 古义:怎么。今义:安定 但微颔之: 古义:只。今义:但是 尝射于家圃: 古义:曾经。今义:品尝 睨之久而不去: 古义:离开。今义:到某地 4、一词多义: 尔 但手熟尔 (语气词,同“耳”,相当于“罢了”) 尔安敢轻吾射(代词,你) 自 公亦以此自矜(代词,自己) 自钱孔入(介词,从) 以 以我酌油知之(介词,凭、靠) 以钱覆其口(介词,拿、用) 而 有卖油翁释担而立 (连词,表顺承) 自钱孔入,而钱不湿(连词,表转折,相当于“却”“但是”) 康肃笑而遣之 (连词,表修饰) 之 以我酌油知之 (代词,它,指这个道理) 徐以杓酌油沥之(代词,它,指葫芦) 康肃笑而遣之 (代词,他,指卖油翁) 四、重要问题梳理; 1、陈尧咨和卖油翁分别是一个什么样的人?从哪些地方可以看出来?在文中找出具体句子进行分析。 卖油翁: A有卖油翁释担而立,睨之久而不去。 神态描写,“睨之”写出了卖油翁对陈尧咨的射技不屑一顾的神态。 b乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 动作描写,准确生动地写出了卖油翁娴熟的酌油技艺。 c我亦无他,惟手熟尔。 语言描写,淡然的语气,表现了卖油翁谦逊的性格特点。 总结:身手不凡、沉稳镇定、不卑不亢、充满智慧 陈尧咨: a陈康肃公善射,当世 ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~