(
课件网) 导入新课 《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句。此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情。诗题中“洛城”表明是客居,“春夜”点出季节和具体的时间。 春 夜 洛 城 闻 笛 唐 李白 学习目标 1、复习与李白相关的文学常识; 2、领会诗歌的思想内容; 3、学习诗人感情直率真挚又有余蕴,令人回味无穷的语言风格。 4、背诵、默写诗歌。 走近作者 李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》 创作背景 这首诗是唐玄宗开元二十三年(735年)李白游洛城(即洛阳)时所作。洛阳在唐代是一个很繁华的都市,时称东都。当时李白客居洛城,大概正在客栈里,因偶然听到笛声而触发故园情,作此诗。 朗读诗歌 春夜/洛城/闻笛 李白 谁家/玉笛/暗/飞声, 散入/春风/满/洛城。 此夜/曲中/闻/折柳, 何人/不起/故园/情。 时间:“春夜”点出季节及具体时间。 地点:题中“洛城”表明是客居。 事件:“闻笛” 解题 春夜洛城闻笛 (现在河南洛阳) (用一句话概括题目的意思) 字词注释 ⑴洛城:即洛阳,今属河南。 ⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。 ⑶满:此处作动词用,传遍。 ⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。 ⑸故园:指故乡,家乡。 春夜洛城闻笛 【唐】李白 谁家玉笛暗飞声, 散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳, 何人不起故园情。 阵阵悠扬的玉笛声,是从谁家中飘出的? 随着春风飘扬,传遍洛阳全城。 就在今夜的曲中,听到令 人哀伤的《折杨柳》, 有谁的思乡之情不会油然而生呢? 翻译诗歌 是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声? 融入春风,飘满洛阳古城。 客居之夜听到《折杨柳》的乐曲, 谁又能不生出怀恋故乡的深情呢? 诗人不说闻笛,而说笛声“暗飞”,变客体为主体。 “暗”字为关键。“谁”、“暗”相照应,写出“闻”时的精神状态,先听到飞声,却不知何人所吹,从何而来,所以说是暗中飞出,笛声暗送。因为不知笛声来自何处,更不见吹笛者为何人,下此“暗”字,自是十分确当。 这里“暗”字有多重意蕴,①主要是说笛声暗送,似乎专意飞来给在外做客的人听,以动其离愁别恨。全句表现出一种难于为怀的心绪,所谓以主观写客观。②此外,“暗”也有断续、隐约之意,这与诗的情境是一致的。“谁家”,意即不知谁家,“谁”与“暗”照应。 ———谁家玉笛暗飞声 ———散入春风满洛城 第二句着意渲染笛声,说它“散入春风”,“满洛城”,仿佛无处不在,无处不闻。 “满”字自然是有心人的主观感觉的极度夸张。 “散”字用得妙。“散”是均匀、遍布。笛声“散入春风”,随着春风传到各处。即为“满洛城”的“满”字预设地步;“满”字从“散”字引绎而出,二者密合无间。 ——— 此夜曲中闻折柳 第三句点出《折杨柳》曲。古人送别时折柳,盼望亲人归来也折柳。据说“柳”谐“留”音,故折柳送行表示别情。《折杨柳》曲伤离惜别,其音哀怨幽咽。所以,诗人听到这《折柳》曲,便引起客愁乡思。一般说,久居他乡的人,白天还没有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家乡。 《折柳》为全诗点睛,亦即“闻笛”的题义所在。 ——— 何人不起故园情 此句好像是说别人,说大家,但第一个起了故园之情的正是诗人自己。这是主观情感的推衍,不言“我”,却更见“我”感触之深,思乡之切。 反问的语气使这种感情表现得更加浓烈。 文章的主旨句是? 此夜曲中闻折柳, 何人不起 ... ...