英语 选择性必修·第四册[RJ] Section Ⅰ Reading and Thinking 一、阅读单词:写出汉语含义 1.tale n. 故事;叙述 2.merchant n. 商人;批发商 adj. 海上货运的 3.fleet n. 舰队;机群;车队 4.spice n. (调味)香料 5.maritime adj. 海的;海运的;海事的 二、核心单词:写出英文单词 1.negotiate vt. 商定;达成(协议) vi. 谈判;磋商;协商 2.behold vt. 看;看见 3.league n. 等级;水平;联合会;联赛 4.withdraw vi.& vt. (使)撤回;撤离 5.channel n. 航道;海峡;频道 三、拓展单词:写出下列单词的词性转换(可查字典) 1.extend vt. 扩展;使伸长;延长→extension n. 延伸;延期;延长→extensive adj. 广阔的;广泛的→extensively adv. 广阔地;广泛地 2.royal adj. 皇家的;王室的;高贵的→royally adv. 庄严地;高贵地→royalty n. 王室;王室成员 四、熟词生义:写出熟义 bond 熟义:n. 纽带;关系 vt.& vi. 增强信任关系;使牢固结合 生义:n. 债券;公债 五、核心短语:写出英语表达 1.set sail 起航;开航 2.in a league of one's own 独领风骚 3.withdraw from 退出;撤回 4.in hand 在手头;可供使用 课文三维剖析 REACHING OUT ACROSS THE SEA 跨越海洋 Trade and curiosity have often formed the foundation of mankind's greatest achievements. To complete the great map of the world1 was a strong passion for the people of early civilisations. Marco Polo's tales inspired European explorers to search for sea routes from west to east. However, merchants and explorers from the East set sail from east to west many years before Columbus first did2. 1动词不定式短语作主语,谓语动词用单数形式 2时间状语从句,动词did代替前面的动词短语set sail 贸易和好奇心通常构成人类最伟大成就的基础。在早期文明中,人们对绘制世界大地图充满激情。马可·波罗的故事激励了欧洲探险家寻找自西向东的海上航线。然而,在哥伦布首次启航之前许多年,东方的商人和探险家就已经开始自东向西航行。 In ancient times, silk from China found its way overland to India, the Middle East, and Rome, along what3 became known as the Silk Road. A trading route across the sea was also extended along the coasts of the Indian Ocean, centred around Ceylon (now Sri Lanka). Here, merchants from China and many other places met to negotiate trade deals4, which5 also led to more awareness of each other's cultures. Over the centuries, further trading allowed more exploration of the regions to the west of China, as6 recorded in Du Huan's Record of My Travels in the eighth century. 3引导宾语从句,此从句相当于the road which became known as the Silk Road 4动词不定式短语作目的状语 5引导非限制性定语从句,指代前面整个主句 6引导非限制性定语从句,先行词为前面的主句所表达的内容 在古代,中国丝绸经由一条陆路运到印度、中东和罗马,这条路就是有名的“丝绸之路”。以锡兰(今斯里兰卡)为中心的一条横跨海洋的贸易路线沿印度洋海岸延伸。在这里,来自中国和其他许多地方的商人汇聚一起,洽谈贸易协议,这也增进了对彼此文化的认识。几个世纪间,随着贸易的发展,对中国以西地区的探索增多了,这些在八世纪杜环所著的《经行记》一书中有所记载。 Later, the Ming Dynasty further developed relations with these regions. Between 1405 and 1433, seven large fleets sailed west on ... ...