第五单元 17 猫 记 重点字词 生难字 读读写写: 逗(dòu) 缕(lǚ) 倚(yǐ) 妄(wàng) 消耗(hào) 忧郁(yù) 懒惰(lǎn d uò) 怂恿(sǒng yǒng) 安xiáng(详) 乞丐(gài) 预警(j ǐ ng) 怅(chàng)然 蜷(quán)伏 叮嘱(zh ǔ) 惩戒(chéng j iè) 悲楚(chǔ) 断(duàn)语 冤枉(y uān wa ng) 虐(nüè)待 芙蓉(f ú r óng)鸟 畏罪潜(qián)逃 词语补充:污涩(sè) 红绫(l íng) 多音字 挣 t í(提高) 提 d ī(提防) 巧学妙记提:语境记忆法。我们一定要提(t í )高警惕, 提(d ī)防不法分子前来捣乱。 形近字 怅(chàng)怅然 帐(zhàng)蚊帐 账(zhàng)账单 重点词 怂恿:鼓动别人去做某事。 怅然:因不如意而感到不痛快。 凝望:目不转睛地看;注目远望。 预警:指事先觉察可能发生某种情况的感觉。 惩戒:通过处罚来警戒。 毫无生意:没有一点生机和活力。 提心吊胆:形容十分担心或害怕。 若有若无:好像有,又好像没有。 畏罪潜逃:犯了罪怕受制裁而偷偷地逃走。第五单元 20 狼 文学常识 蒲松龄(1640—1715),字留仙,世称聊斋先生,清代文学家。著有文言小说集《聊斋志异》等。 品 文言文对照翻译 教材原文 参考译文 一屠①晚归,担中肉尽,止②有剩骨。途中两狼,缀③行④甚远。 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,跟随着走了很远。 屠惧,投以骨⑤。一狼得骨止,一狼仍从⑥。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故⑦。 屠户害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。 屠大窘⑧,恐前后受其敌⑨。顾⑩野有麦场,场主积薪 其中,苫蔽成丘 。屠乃奔倚其下,弛 担持刀。狼不敢前,眈眈相向 。 屠户处境很困迫,恐怕前后一起遭受它们的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山一样。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼都不敢上前,瞪眼朝着屠户。 少时 ,一狼径去 ,其一犬坐于前 。久之 ,目似瞑 ,意暇甚 。屠暴 起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中 ,意将隧入 以攻其后也。身已半入,止露尻 尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐 ,盖 以诱敌。 过了一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前 面。时间长了,那只狼似乎闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在积薪中打洞, 想要从通道进入,从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也杀死了这只狼。这才明白前面的那只狼假装睡觉, 大概是用来诱惑敌方的。 狼亦黠 矣,而顷刻 两毙,禽兽之变诈几何哉 止增笑耳 。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。 重点注释①屠:屠户。②止:仅,只。③缀(zhuì):跟随。④行:走。⑤投以骨:把骨头扔给狼。⑥从:跟从。⑦两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。⑧窘(jiǒng):处境困迫,为难。⑨受其敌:遭受它们的攻击。⑩顾:看,视。 积薪:堆积柴草。 苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山一样。 弛:解除,卸下。 眈眈相向:瞪眼朝着屠户。 少(shǎo)时:一会儿。 径去:径直离开。 犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。 久之:时间长了。 暝(míng):闭上眼睛。 意暇甚:神情很悠闲。 暴:突然。 洞其中:在积薪中打洞。 隧 ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~