英语 选择性必修 第一册 WY Section Ⅰ Starting out & Understanding ideas THE ROAD TO SUCCESS 成功之路 Near the small town of Grottoes, Virginia, a narrow dirt road goes from the house of Stephen Curry's grandfather to the woods nearby. 在弗吉尼亚州的石窟小镇附近,一条狭窄的泥路从斯蒂芬·库里祖父的房子通往附近的树林。 A far cry from the bright lights and shiny courts of the National Basketball Association (NBA), it was along this road that Stephen's grandfather built a simple basket by attaching a piece of plastic to a telephone pole. 与美国职业篮球协会(NBA)明亮的灯光和闪亮的球场大不相同的是,正是在这条路上,斯蒂芬的祖父将一块塑料贴到一根电线杆上,做出了一个简易的篮筐。 词句自测 ①a__far__cry__from 与……大不相同 ②shiny adj. 光滑发亮的,闪光的 ③association n. 协会,社团 ④“强调句式(it was ... that ...)”。强调地点状语along this road,句式还原为“along this road Stephen's ... a telephone pole”,其句子结构为“主(Stephen's grandfather)谓(built)宾(a simple basket)”。A far cry from ... (NBA)作状语;by attaching a piece of plastic to a telephone pole 是方式状语。 Like his father, basketball star Dell Curry, Stephen spent many childhood hours playing on this muddy basketball court. 和他的父亲篮球明星戴尔·库里一样,斯蒂芬小时候也经常在这个泥泞的球场上打球。 He probably didn't realise it at the time, but it was where he learnt to be creative and flexible as a player. 他当时可能没有意识到这一点,但正是在这里,他学会了作为一名球员应具备的创造性和灵活性。 You see, with every shot, the weak plastic backboard gave way. 你看,每一次投篮,不牢固的塑料篮板都摇摇欲坠。 The bumps and rocks that lined the road under the basket caused the ball to bounce in all directions. 篮筐下的道路坑坑洼洼,布满了石块,这使球弹向四面八方。 词句自测 ⑤muddy adj. 沾满泥的,泥泞的 ⑥shot n. 投球,射球,击球 ⑦backboard n. 篮板 ⑧give__way 倒塌,向下垮 ⑨bump n. 隆起之处 ⑩bounce v. (使)弹起,(使)反弹 “主(The bumps and rocks)谓(caused)宾(the ball)+宾补(to bounce)”。that lined the road under the basket是定语从句,修饰先行词The bumps and rocks; in all directions是状语。 Knowing where the ball would go wasn't easy. 知道球会飞向哪里并不容易。 He had to adjust his own playing style as a result. 因此,他不得不调整自己的打球方式。 Shooting with great accuracy was another thing he learnt. 精准投篮是他学到的另一项技能。 Only shots perfectly aimed at its centre went into the heavy, thick basket. 只有那些完全瞄准篮筐中心的投篮才会进入厚重的篮筐。 In this way, practising day in and day out helped Stephen sharpen his skills. 就这样,日复一日的练习帮助斯蒂芬提高了他的技能。 Despite his father's successful career, Stephen was thought by many people, including his high school teammates and coaches, to be too short, too thin and too weak to follow in his father's footsteps. 虽然父亲事业有成,但包括高中队友和教练在内的许多人都认为,斯蒂芬太矮、太瘦弱,无法追随他父亲的步伐。 词句自测 sharpen v. 使提高,使改进 teammate n. 队友 footstep n. 脚步声;足迹 follow__in__one's__footsteps 仿效某人;继承 ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~