课件编号6152450

部编八年级语文上册课件10.三峡课件(共31张幻灯片)

日期:2024-05-03 科目:语文 类型:初中课件 查看:73次 大小:5670773Byte 来源:二一课件通
预览图 1/12
课件,八年级,语文,上册,三峡,31张
  • cover
(课件网) 教学课件 语文 八年级上册 RJ版 第三单元 第10课 三峡 同学们,你们知道这是什么地方吗? 新课导入 瞿塘峡 巫峡 长江三峡 长江三峡是中国第一大河流———长江上最神奇、最壮观的一段峡谷。它由瞿塘峡、巫峡、西陵峡三段峡谷组成,西起巍巍巴山脚下的重庆市奉节县的白帝城,东至湖北省宜昌市的南津关,全长192公里。 瞿 塘 峡 瞿塘峡雄踞长江三峡之首,西起白帝城,东至巫山大溪镇,全长8公里,以其雄伟壮观而著称。瞿塘峡锁全川水的险要气势。 瞿塘峡在三峡中虽然最短,却是一幅神奇的自然画卷和文化艺术走廊。 巫 峡 巫峡自巫山县城东大宁河起,至巴东县官渡口止,全长46公里,有大峡之称,以幽深秀丽称奇于天下。巫峡两岸群峰,以十二峰为奇,它们各具特色,尤以神女峰最为纤丽奇俏。 “秀峰岂止十二座,更有零星百万峰”。 西 陵 峡 西陵峡滩多流急,以“险”出名,以“奇”著称,“奇”“险”化为西陵峡的壮美。整个峡区都是高山、峡谷、险滩、暗礁。 郦道元(约470–527),字善长,北魏范阳人,地理学家、散文家。历任东荆州刺史、御史中尉等职。他一生好学,博览群书,著有《水经注》。其文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。 走进作者 阙处 叠嶂  襄陵 曦月 御风 沿溯 素湍 绝巘 长啸 属引 涧肃 飞漱  quē zhàng xī xiāng sù tuān yǎn xiào zhǔ jiàn yù shù 感知课文:读文正音 自:从,由。 略无:完全没有。略:完全 阙:通假字,同“缺” 嶂:像屏障一样的高山。 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。 翻译:在七百里三峡中,两岸山峰相连,一点也没有中断的地方。重重的悬崖,层层的峭壁,遮天蔽日。 感知课文:解词释句 自:如果。 非:不是。 亭午:正午。 夜分:半夜。 曦:日光,这里指太阳。 翻译:如果不是正午,看不见太阳;如果不是半夜,看不见月亮。 自非亭午夜分,不见曦月。 至于:到了 襄:上 陵:山陵 沿:顺流而下 溯:逆流而上 绝:断 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 翻译:到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,下行和上行的道路都被阻隔断了。 或:有时 宣:宣布 虽:即使 奔:动词用作名词,这 里指飞奔的马。 或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 翻译:有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间一千二百里,即使是骑着快马,驾着疾风,也不如船行得快啊。 时:季节。 则:连词,不译。 素:白色。 湍:急流的水。 潭:潭水。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。 翻译:春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的潭水,映出了(山石林木的)倒影。 素湍绿潭,回清倒影———素湍回清,绿潭倒影 绝:极 巘:山峰 悬:悬挂 漱:冲荡 良:的确、实在 清荣峻茂:水清、树荣、 山高、草盛 绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 翻译:极高的山峰上长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间,常有悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻、冲荡下来,水清、树茂、山高、草盛,实在是趣味无穷。 晴初霜旦:秋雨初晴, 降霜的早晨。 肃:寂静 属引:连续不断 响:回声 每至晴初霜旦 ,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。 翻译:每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林和山涧里一片清凉和寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音鸣叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异。空旷的山谷里传来了猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。 故:所以。 渔者:捕鱼的人。 巴东:地名,在今重庆东部。 三声:几声。 故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳! 翻译:所以渔歌唱道“巴东三峡巫峡长,猿鸣三 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~