课件编号815434

校本课程之诵读经典(最新)

日期:2024-05-17 科目:语文 类型:高中素材 查看:68次 大小:23310Byte 来源:二一课件通
预览图 1/3
校本,课程,诵读,经典,最新
  • cover
诗经·鄘风·相鼠 【译文】 看那老鼠有张皮,却见有人没威仪。却见有人没威仪,为何还活不倒毙! 看那老鼠有牙齿,却见有人无廉耻。却见有人无廉耻,活着不死等何时! 看那老鼠有肢体,却见有人不懂礼。却见有人不懂礼,何不赶快就断气! 【赏析】 “老鼠过街,人人喊打”,自古而然。而此诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。《诗经选注》曾指出:“《相鼠》一诗就是卫国统治者丑恶行为的总概括,有强烈的现实战斗性。” 此篇三章重叠,以鼠起兴,反覆类比,意思并列,但各有侧重,第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。此诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻,所谓“痛呵之词,几于裂眦”(牛运震《诗志》);每章四句皆押韵,并且二、三句重复,末句又反诘进逼,“意在笔先,一波三折”(陈震《读诗识小录》,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。 诗经·魏风·硕鼠 【译文】 大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处! 大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麦粒!多年辛苦养活你,拼死拼活谁感激。发誓从此离开你,到那理想新乐邑。新乐邑呀新乐邑,劳动价值归自己! 大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的苗!多年辛苦养活你,流血流汗谁慰劳。发誓从此离开你,到那理想新乐郊。新乐郊呀新乐郊,有谁去过徒长号! 【赏析】 本篇的一个显著特点,就是运用比喻手法,来揭露剥削者的贪残本性。诗人用老鼠来比喻剥削者,既贴切又形象,使得全诗富有生活气息,并且有深刻的思想性。全诗三章,在结构上层层递进,不断深入,连贯一气,一方面形象地说明了剥削者对农民的掠夺在步步紧逼、不断加深,另一方面也表现出农民由幻想美好生活而终至失望的思想过程,作者双管齐下,井然不乱。 首章一开始,农民就怒斥道:“硕鼠硕鼠,无食我黍!”从这一声愤怒的喝斥中,我们知道“硕鼠”(剥削者)又在“食”(剥削)农民的“黍”了,农民忍无可忍,终于发出了厉声的斥责。诗句起得如此突兀,接着又继续斥责“无食我麦”,说明“硕鼠”食黍未足而食麦,又进一步。到第三章,再次斥责:“无食我苗!”这第三声断喝,将农民的愤怒之情,表达得尤为强烈。从这声声怒喝中,我们清楚地看到: 剥削者在不断地掠夺农民,他们的贪残本性,一章比一章暴露得更加彻底;而农民的悲惨生活,也在日益加重,一章比一章暗示得更为充分和深刻。在三章中,首二句的复沓重唱,虽然只是换了一个字“黍、麦、苗”,但却境界层出,富于变化,包含着丰富而深刻的内涵。这是诗经中用字准确、语言精炼的典范。 农民从生活的实践中看到,剥削者虽然年年在“食”他们的“黍”“麦”“苗”,由他们养活着,但却非常残忍,刻薄寡恩,对农民非但没有一点感激之心,而且对农民的辛苦生活也从来没有照顾和慰劳之意。农民觉得这样生活下去没有一点指望,于是他们要发誓要离开这个吃人的剥削者,远走异乡,到别的地方去另谋生计,于是想到了“乐土”。他们在那个地方可以日出而作,日落而息,安居乐业;然后又想到“乐园”,在那快乐的城邑里,自己劳动,价值完全归于自己。原来他们所向往的地方,是没有压迫和剥削的美好的理想国。不过, 这只是农民在饱受摧残的痛苦之中,从头脑里产生的一种幻想,聊以自慰而已。所以,当他们最后打算去寻找“乐郊”时,却不禁怅然惘然,一片迷茫了。这样的理 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~