(
课件网) [唐] 李贺 Tan kong hou 李凭箜篌引 Li ping kong hou yin 目 录 第壹章节:读“鬼”诗 第叁章节:拓“鬼”作 第贰章节: 谈“鬼”人 第肆章节:探“鬼”韵 古代传统拨弦乐器,有卧箜篌、竖箜篌、凤首箜篌之分。 箜篌: 箜篌 古代传统拨弦乐器,有卧箜篌、竖箜篌、凤首箜篌之分。 箜篌: 《通典》中记载:“竖箜篌,胡乐也,汉灵帝好之,体曲而长,二十三弦,竖抱于怀中,而两手齐奏,俗谓‘擘箜篌’。” 思考: 李凭用的是什么箜篌? 思考: 李凭用的是什么箜篌? 答案: 竖箜篌 “二十三丝动紫皇” 谈“鬼”人 FIRSTLY /第壹章节: 字长吉,中唐著名诗人,河南福昌人,唐宗室后裔,远祖是唐高祖李渊的叔父李亮。他是中国历代诗人中个性风格最鲜明的诗人。 诗风“凄艳诡谲”,人称“诗鬼”,诗歌称为“鬼诗”,他的诗歌在唐诗中别出一格,被称为“长吉体”。其作品集为《李长吉歌诗》。 读“鬼”诗 third /第贰章节: 《李凭箜篌引》 李贺 吴丝/蜀桐/张/高秋,空山/凝云/颓/不流。 江娥/啼竹/素女/愁,李凭/中国/弹/箜篌。 昆山/玉碎/凤凰/叫,芙蓉/泣露/香兰/笑。 十二门前/融/冷光,二十三丝/动/紫皇。 女娲/炼石/补天/处,石破/天惊/逗/秋雨。 梦入/神山/教/神妪,老鱼/跳波/瘦蛟/舞。 吴质/不眠/倚/桂树,露脚/斜飞/湿/寒兔。 韵脚(四次换韵):秋 流 愁 篌/叫 笑/光 皇/处 雨 妪 舞 树 兔 演奏海报 时间:高秋 地点:中国(长安) 人物:演奏家李凭 诗人李贺 × 嘉 宾 简 介 江娥:湘妃,传说中的湘水女神。在斑竹林中悲啼洒泪,为舜的去世而悲痛欲绝。 素女:是神话中的月宫仙子,善于鼓瑟的湘娥与素女,也被乐声触动愁怀,潸然泪下。 嘉 宾 简 介 十二门前的百姓:唐代的都城长安方圆70多里,呈正方形,共十二门。人们陶醉在美妙的弦乐声中,感觉不到深秋时节的寒冷。 紫皇:指天帝和当时的皇帝,被音乐打动。 十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。 1.这两句诗是正面描写还是侧面描写?说说你的理由 释义: 清脆的乐声,融和了长安城十二门前的清冷光气。 二十三根弦丝高弹轻拨,打动了高高在上的天帝。 十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。 2.这两句还运用了什么修辞手法?有什么作用? 嘉 宾 简 介 女娲:神话中的创世纪女神,远古时代,天裂地塌,灾凶四起,女娲采炼五色石修补苍天,又消除其他祸患,才使得剧烈动荡的宇宙安定下来。女娲听得入迷,竟然忘记了自己的职守,结果石破天惊,秋雨倾泻。 嘉 宾 简 介 神妪:成夫人,神仙婆婆,好音乐,能弹箜篌。虚心向李凭学习箜篌技艺。 老鱼、瘦蛟:潜在神秘深山的幽涧中,随音乐在水波中上下跳跃,翩翩起舞。 嘉 宾 简 介 吴质:吴刚,月宫中神仙,整天伐桂,彻夜不眠,倚着桂树,久久立在那竟忘了睡眠。 寒兔:月宫中嫦娥的宠物,蹲伏在一旁,任凭露水斜飞滴在身上,也不肯离开。 女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。 梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。 吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。 3.这三句描写从人间转到天上,牵涉到哪些神话故事和典故? 女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。 梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。 吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。 4.用了什么修辞手法?属于什么描写?有什么作用? 修辞手法:夸张 描写方式:侧面描写 作用:突显李凭弹奏水平之高超、乐曲之美妙。 嘉宾? 人× 神× 嘉 宾 简 介 云:优美悦耳的弦歌声一经传出,空旷山野上的浮云便颓然为之凝滞,仿佛具有人的听觉功能和思想感情,在俯首谛听。 5. 作者开篇不直接写弹奏者李凭,却先写“吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁”开头,有何深意? 答案:首先介绍乐器材质优良,有宝剑配英雄之意,用来衬托 ... ...