Section Ⅴ Using Language (2)—Reading for Writing Activity 1 Read for details[细节把握] 1.What languages do people speak in Montreal A.English and Chinese. B.French and English. C.English and German. D.French and German. 答案 B 2.What can we know about Lin Fei A.She is Li Daiyu’s old schoolmate. B.She moved to Canada last year. C.She knew downtown Chinatown well. D.She cooked a delicious meal for them. 答案 C 3.How long did the two girls stay in Montreal A.For half a day. B.For three days. C.For one day. D.For a week. 答案 C 4.What is Jean-Philippe’s opinion about his city—Montreal A.It is a city that is well worth visiting. B.It is the wealthiest city in Canada. C.It consists of many people coming from China. D.It is greatly influenced by English culture. 答案 A 5.What’s the main idea of the whole passage A.The two girls liked Toronto better than Montreal. B.The two girls met a young man. C.The two girls preferred Montreal to Toronto. D.The two girls travelled in Toronto and Montreal. 答案 D Activity 2 Read for structures[文章架构] Activity 3 Read for language features[增分靓句] 1.Find the sentences used to describe the environment. (找出描写环境的句子) Standing in the distance,they were astonished to see misty clouds rising from the great Niagara Falls,which is on the south side of the lake.Water from the lakes flows into the Niagara River and over the falls on its way to the sea. 2.Find the sentences used to describe Montreal.(找出描写蒙特利尔的句子) Overall,Montreal is a city with wonderful sights and sounds. Most of us speak both English and French,and the city has unique Quebec culture and traditions.There are fantastic restaurants and clubs around,too. Ⅰ.补句子 析结构 1.As they walked north from the harbour area,Li Daiyu said,“Lin Fei,one of my mother’s old schoolmates(schoolmate),lives here.I should phone her and see if she’s available for dinner.” (P44 Para.2) 结构分析:此句是主从复合句,As引导的是时间状语从句,if引导的是宾语从句。 汉语翻译:离开港口区后,她们向北行走。李黛予说:“我妈妈的老同学林菲就住在这里。我得给她打个电话,看看她是否有空一起吃晚饭。” 2.The cousins chatted(chat) with Lin Fei,who had moved to Canada many years earlier. (P44 Para.3) 结构分析:此句是主从复合句,who引导的是非限制性定语从句,修饰先行词Lin Fei。 汉语翻译:林菲多年前就来到加拿大生活。表姐妹俩与她畅聊了一番。 3.We have a few more in the Greater Toronto Area,so you can guess that there are(be) a lot of Chinese people in Canada! (P44 Para.4) 结构分析:此句是并列复合句,so连接两个并列分句。that引导的是宾语从句。 汉语翻译:大多伦多地区还有几个唐人街,你们可以猜到加拿大有很多中国人! 4.Most of us speak both English and French,and the city has unique Quebec culture and traditions. (P44 Para.9) 结构分析:此句是and连接的并列句。 汉语翻译:我们大多数人既说英语,也说法语。这座城市拥有独特的魁北克文化和传统。 Ⅱ.研典句 学用法 同位语 After Li Daiyu and her cousin arrived in Toronto,the largest and wealthi ... ...