(
课件网) 咏雪 没枝没叶没人栽, 一夜北风银花开。 花儿随风漫天舞, 天地山河全变白。 猜一猜 刘义庆(403-444),彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家。宋宗室,袭封临川王,曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京。不久,以病告退,元嘉21年死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。 作者名片 《世说新语》南朝宋刘义庆组织编写,是一部以汉末、魏、晋士人生活为题材的小说,是我国魏晋南北朝时期“志人小说”的代表作。主要描写从东汉到刘宋时期的一些著名人士的传闻、轶事,以短篇为主。全书共8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、夙慧等36门。《咏雪》选自“言语”一门,《陈太丘与友 期行》选自“方正”一门。这部书不仅保留 了许多珍贵的史料,也因为其语言凝炼、人 物形象鲜明成为古典小说的源头之一。 作品简介 《世说新语》是我国魏晋南北朝时期志怪小说的代表作,由南朝宋刘义庆编撰。依内容可分为德行、言语、政事、文学等36类,每类收有若干则故事,全书共一千多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语。主要记录晋代士大夫的言谈逸事,较多地反映了当时士族的思想、生活和清谈放诞的风气。 背景链接 1.给下列加点字注音或根据拼音写出词语。 自主学习 太fù( ) 俄而( ) 雪骤( ) 无奕( ) 柳絮( ) 差可拟( ) · · · · · 谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。” 兄女/曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/公大兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。 文章朗读 朗读文章,读准字音,注意节奏。 自主学习 结合课下注释和工具书疏通文意 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 俄而雪骤,公欣然曰: 咏雪 子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。 把家里人聚集在一起。 文章的义理。 不久,一会儿 急 高兴的样子。 谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人谈论文章的义理。 不久雪下得紧了,太傅高兴地说: 课文解读 “白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 即“所似何”,像什么,疑问代词前置。 哥哥的儿子,即侄子。 大体 相比。 “白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。” 借助注释,翻译全文。组内先自主翻译,画出不懂的语句,与同学交流,将学习成果在班内展示交流。 译 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 咏雪 即谢安,字安石,陈郡阳夏人,东晋政治家。死后追赠为太傅。 把家里人聚集在一起。 子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。 文章的义理。 不久,一会儿。 急。 高兴的样子。 像什么,即“所似何”, 哥哥的儿子,即侄子。 即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。 大体。 相比。 译 兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 不如,不及。 乘风。因,趁、乘。 指东晋诗人谢道韫,谢无奕之女,聪明有才辩。无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。 字叔平,大书法家王羲之的次子,曾任左将军。 谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人谈论文章的义理。不久雪下得紧了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐大体可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮被风吹得满天飞舞。”太傅高兴得大笑了起来。(谢道韫)是太傅的大哥谢无奕的女儿 ... ...