(
课件网) 11三 峡 郦道元 在国外,曾有一个外国朋友问我:“中国有意思的地方很多,你能告诉我最值得去的一个地方吗?一个,请只说一个。” 这样的提问我遇到过许多次了,常常随口吐出的回答是:“三峡!” ———余秋雨《三峡》 作者简介 郦道元,南北朝北魏人,地理学家,散文家。他写的《水经注》是我国第一部完整记录河流地貌的书。因其文笔绚烂,语言清丽,被后人尊为山水游记文学的鼻祖。 课文《三峡》是《水经注》中最著名的一篇。 文学常识 是郦道元给一部记载全国水道的地理书《水经》作的注,是我国古代第一部全面、系统的综合性地理著述,这部书文字优美生动,描写委婉曲折,文字峻洁明丽,文学上也有较高成就,也可以说是一部文学著作。 作者对祖国的雄伟江山、秀丽风光作了形象的描绘,记述了不少生动的故事,抒发了爱国胸怀,文笔简洁精美,对后代山水游记文学起了先导作用。 相关介绍 自由朗读课文,读准字音,读出节奏。 三 峡 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 quē chónɡ xī xiānɡ sù zhāo jiān 整体感知 tuān 春冬之时,则 素湍 绿潭,回清 倒影,绝 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至 晴初霜旦,林寒涧肃,常有 高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故 渔者歌曰:“巴东三峡 巫峡长,猿鸣三声 泪沾裳。” yǎn bǎi shù zhǔ zhuǎn chánɡ 要求: 1.掌握翻译文言文的方法,根据课下注释疏通文意,并将不懂之处圈画出来。 2.小组讨论交流,解决自己未能解决的问题。 3.全班讨论交流,解决小组未能解决的问题。 读课文,整体感知,走进文本。 (提示:有三种求助方式,一是课下注释,二是组内成员,三是老师) 1.基本方法:直译和意译。 直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能与文意相符。 意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。 2.具体方法:留、删、补、换、调、变。 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 ①自:于。这里是“在”的意思。 ②略无:完全没有。 ③阙:同“缺”,空隙,缺口。 ④曦:日光,这里指太阳。 ⑤至于:到。 ⑥襄:冲上、漫上。 ⑦沿:顺流而下。 ⑧奔:这里指飞奔的马。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” ①湍:急流。 ②回清:回旋的清波。 ③绝 :极高的山峰。 ④飞漱:飞速地往下冲荡。 ⑤晴初:天刚放晴。 ⑥肃:肃杀,凄寒。 ⑦属引:接连不断。属,连接。引,延长。 ⑧三声:几声。三,这里不是确数。 (1)先写山,后写水。 (2)写山:突出连绵不断、遮天蔽日的特点。 作者主要写了三峡的哪些景物?分别突出了景物什么特点? 写水:夏天———春冬———秋天,描绘不同季节的不同景象。 夏天:突出水势,写出水的大、急快。气势磅礴,一泻千里。突出“奔放美”。 春冬:突出水色,写出水的清、绿。清澈见底,奇异峻秀。突出“清幽美”。 秋天:水枯气寒,猿鸣凄凉。突出“凄婉美”。 句子赏析: 这句话运用互文 ... ...