ID: 24458209

2025届高考语文复习:文言文翻译 课件(共21张PPT)

日期:2025-11-23 科目:语文 类型:高中课件 查看:94次 大小:3301945B 来源:二一课件通
预览图 1/9
2025届,高考,语文,复习,文言文,翻译
  • cover
(课件网) 文言文复习:翻译篇 2025届高考语文二轮复习 各位各位,大家好,翻译江湖里的至尊盟主争夺战即将拉开帷幕。今天要从我们的门派中选举一位候选人,代表门派与其他门派对战。 目标 1.温习“秘籍”明方法 复习文言文翻译的基本方法 2.“实战”练习积功力 通过翻译课内文言文、考试原题和未见新题练习检验 活动一:温习“秘籍”明方法 1.三着眼 实词虚词句式 2.六字诀 留删换调补变 3.四步骤 ①通读句子踩得分点②直译为主字字落实 ③检查通顺④书写工整 活动一:温习“秘籍”明方法 1.三着眼 实词虚词句式 (1)注重文言文中实词的积累,尤其是动词 (2)特殊的虚词用法要分清,如“其”“以”等 (3)注意翻译中的特殊句式翻译准确 例如:状语后置句:加之以师旅;学于余;参醒乎己 宾语前置句:句读之不知;何为其然也;毋吾以也 定语后置句:凌万顷之茫然;蚓无爪牙之利 活动一:温习“秘籍”明方法 2.六字诀 留删换调补变 留:年号、庙号、谥号、地名、人名、官职名 删:删除无异议的虚词,不用翻译 换:文言文中单音节字换成双音节词;古今异义词换成今义 调:调整特殊句式的翻译语序 补:省略的主语宾语进行补充完善 变:比喻句、借代句等委婉的说法需要变为本体翻译 活动一:温习“秘籍”明方法 3.四步骤 ①通读句子踩得分点②直译为主字字落实 ③检查通顺④书写工整 文言翻译歌 熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。 字字落实,准确第一;单音词语,双音代替。 国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。 调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。 推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。 带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。 相信经过了近三年的闭关,大家的翻译功力已经炉火纯青,在文言文翻译的江湖里,你们肯定已经是大侠了! 请接收我的挑战,看看谁能挑战成功,成为翻译江湖里的至尊盟主候选人吧! 活动二:“实战”练习积功力 行业PPT模板http:///hangye/ 守着窗儿,独自怎生得黑。 守着窗子,望着外面的人,怎么只有我这么黑。 吾妻之美我者,私我也。 我老婆漂亮是我的,我自己的。 氓之蚩蚩,抱布贸丝。 一个流氓吭哧吭哧抱着布来换我的真丝。 食马者不知其能千里而食也。 吃马的人不知道马是千里马,把它给吃了。 臣死且不避,卮酒安足辞? 我喝死都不怕,这一杯酒哪够我喝? 江湖奇人 行业PPT模板http:///hangye/ “实战”练习一: 课内诗文入手———绝望的翻译侠 课内诗文 你的翻译 1.三岁为妇,靡室劳矣。 2.诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。 3.邑有成名者,操童子业,久不售。 课内答案 1.多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的。 2.朝廷特地颁下诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国恩,任命我为太子洗马。 3.乡邑里有个叫成名的人,正在读书,准备应考,长时间考不中秀才。 行业PPT模板http:///hangye/ “实战”练习二: 重做易错题———绝望的翻译侠 考试试题 你的翻译 1.(阳虎)逐于鲁,疑于齐,走而之赵,赵简主迎而相之。 2.圣人所以异乎才之难者,谓其能成天下之事而归之正者寡也。 3.今短褐不蔽形,糟糠不充腹,失其治也。 4.但常人之情,罕能远计,弃本逐末,十室而九。 试题答案 1. (阳虎)逐于鲁,疑于齐,走而之赵,赵简主迎而相之。 (阳虎)在鲁国被驱逐,在齐国被怀疑,逃跑到了赵国,赵简子迎接他并任命他为国相。 (4分。 “逐”“走”“相”各1分,句意1分) 2.圣人所以异乎才之难者,谓其能成天下之事而归之正者寡也。 圣人对人才难得感到诧异(感叹)的原因,是他们认为能成就天下事而又行为正派的人很少。 (4分。 状语后置、“成”、“寡”各1分,句意1分) 试题答案 3.今短褐不蔽形,糟糠不 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~