ID: 25095273

2026年高考热点话题素材积累:24 节气——立春(Beginning of Spring)

日期:2026-02-07 科目:英语 类型:高中素材 查看:29次 大小:21676B 来源:二一课件通
预览图 1/1
2026年,高考,热点话题,素材,积累,节气
  • cover
高考热点话题专题:24节———立春 24 Solar Terms—Beginning of Spring 一、了解立春 (一)关于立春(The Introduction of Beginning of Spring) Beginning of Spring, the first solar term of the 24 solar terms, usually falls between February 3rd and 5th. At this time, the sun reaches the celestial longitude of 315 degrees. It marks the end of winter and the beginning of spring, symbolizing the revival of all things. Although the temperature may still be low in many regions, the cold air is gradually weakening, and the earth begins to show signs of vitality. The days are getting longer, and the sunshine is becoming warmer. Ancient Chinese people believed that this solar term carries the hope of new life, as plants start to sprout and animals wake up from hibernation. It is a crucial solar term reflecting the cycle of nature’s growth and decline. 立春是二十四节气中的第一个节气,通常在每年公历2月3日至5日之间,此时太阳到达黄经315°。它标志着冬季的结束和春季的开始,象征着万物复苏。尽管许多地区的气温可能仍然较低,但冷空气正在逐渐减弱,大地开始显现生机。白昼渐长,阳光也变得愈发温暖。古人认为,这个节气承载着新生的希望,植物开始发芽,动物从冬眠中苏醒。它是反映自然界生长衰亡周期的重要节气。 (二)习俗和活动(Customs and Activities) 1. 咬春(Biting Spring) Biting Spring is a widespread custom during the Beginning of Spring. People eat special foods to welcome the new season. In northern China, it is traditional to eat spring pancakes rolled with fresh vegetables such as scallions, cucumbers, and shredded pork. In southern China, many people choose to eat radishes. These foods are crisp and refreshing, symbolizing the elimination of winter stagnation and the embrace of fresh vitality. It is believed that biting Spring can bring good health and good luck for the whole year. 咬春是立春时节广为流传的习俗。人们会食用特色食物来迎接新的季节。在中国北方,传统习俗是吃春饼,卷上葱、黄瓜、肉丝等新鲜蔬菜。在南方,许多人会选择吃萝卜。这些食物清脆爽口,象征着驱散冬日积滞,拥抱清新生机。人们认为,咬春能为一整年带来健康和好运。 2. 打春(Beating the Spring Ox) Beating the Spring Ox is an important folk activity with a long history. In ancient times, people would make a clay ox or a paper ox. Government officials and villagers would gather to beat the ox with willow branches. This activity implied encouraging farming and praying for a bumper harvest in the coming year. It is a way for people to express their expectations for agricultural prosperity and a peaceful life. 打春牛是一项历史悠久的重要民俗活动。在古代,人们会制作泥牛或纸牛,官员和村民们会聚集在一起,用柳枝鞭打春牛。这项活动寓意着劝勉农耕,祈求来年五谷丰登,是人们对农业丰收、生活安宁的美好期许。 3. 迎春(Welcoming Spring) Welcoming Spring is a grand ceremony that has been passed down since ancient times. On the day of the Beginning of Spring, people would dress neatly, carry flower lanterns, and hold parades. Some regions also have folk performances such as dragon dances and lion dances. The whole activity is filled ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~