(
课件网) 同学们,当战火燃起,山河破碎,我们总会想起那些挺身而出的英雄———他们或许是驰骋沙场的猛将,或许是运筹帷幄的谋士,但有这样一位英雄,与众不同。她本是闺中织布的少女,却因一纸军书,褪去红妆、披挂铠甲;她替父从军,驰骋沙场十二年,战功赫赫,却始终未露女儿身。当硝烟散尽,她不求功名,只愿卸甲归田,重回故里,做回那个寻常的农家少女。她是谁?她有着怎样传奇的人生?今天,就让我们一同走进北朝民歌《木兰诗》,探寻这位巾帼英雄的动人故事。 木兰诗 作品简介 《木兰诗》又叫《木兰辞》,选自宋朝郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌。在中国文学史上它与南朝的《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。北朝民歌以《乐府诗集》所载“梁鼓角横吹曲”为主。这是当时北方民族一种在马上演奏的军乐,因为乐器有鼓有角,所以也叫“鼓角横吹曲”。 它以诚挚的感情和铺叙对照、渲染的表现手法,集中地描绘了一个平凡女子———木兰代父从军和她解甲还乡的不平凡的经历。千百年来,这一巾帼英雄的形象家喻户晓,深受人们的喜爱。 乐府诗 “乐府”本是我国古代掌管音乐的机关名称,秦时已设乐府令。到汉武帝时乐府已具有较大规模,收集歌辞是它的任务之一。后来,人们将乐府采集的诗篇称为“乐府”或“乐府诗”“乐府歌辞”,乐府便由原来的官府名称变成了诗体名称。郭茂倩编的《乐府诗集》,收集的歌辞是很完备的。 《木兰诗》产生的时代,当在西魏。那时正是南北朝时期南北对峙,战争是北朝社会一个最突出的现象,整个北朝的历史几乎与战争相终始,在初期“五胡十六国”的130多年中,战争尤为频繁。五六世纪间,我国北方少数民族鲜卑族与柔然族在黑山、燕山地区进行过长期的战争。这与诗里所写的木兰出征路线正相吻合。这可能就是《木兰诗》的历史背影。 读准字音 勋( ) 姊( ) 鬓( ) 唧唧( ) 机杼( ) 可汗( ) 军帖( ) 辔头( ) 鞍鞯( ) 燕山( ) 戎机( ) 朔气( ) 金柝( ) 溅溅( ) 啾啾( ) jiān ān jiān xūn kè hán tiě shuò jī zhù pèi róng jiū zǐ tuò yān bìn 1.听范读朗诵,把握节奏,熟读诗歌。 任务一:朗读诗歌,体会诗歌的民歌情味,积累文言知识 2.朗读课文,根据课下注释,疏通文意。 译文:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 门 织机 梭子 织布机发出的声音 织布 又 只 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗 大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 译文:问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲出征。 为了、替 思念 想的是什么 年长的、年纪大的 大规模、大举 和下文的“阿爷”一样,都指父亲 文书、告示 我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼 看见、见到 也、同样 询问、问 出征、征战 动词,买 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦 辞爷娘去,暮 宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 译文:木兰到集市各处买了骏马、鞍垫子、驾驭牲口用的嚼子、缰绳及长鞭。(东、西、南、北市只是一种名叫互文的修辞手法并不是去东、西、南、北市。)早晨辞别父母上路,傍晚 ... ...