课件编号6461368

上海市高桥中学2019-2020学年高三第一学期语文期中考试卷含答案

日期:2024-05-02 科目:语文 类型:高中试卷 查看:66次 大小:41986Byte 来源:二一课件通
预览图 1/3
上海市,高桥,中学,2019-2020,学年,高三
  • cover
高桥中学2019学年第一学期高三其实考试 语文考试卷 ? 一、积累与运用(10分) 1.按要求填空。(5分) (1)_____断桥头卖鱼人散。(马致远《【双调】寿阳曲·_____》) (2)过春风十里,_____。(姜夔《扬州慢》) (3)“青,取之于蓝,而青于蓝”,与《师说》中“_____,_____”的观点是相通的。 2.按要求选择。(5分) (1)有些同学总想在学习上走捷径,用一句话来劝诫他们,以下句子最合适的一项是(???)。(2分) A.逝者如斯夫,不舍昼夜。???????????????? B.岁寒,然后知松柏之后凋也。 C.欲速则不达,见小利则大事不成。???????? D.君子上达,小人下达。 (2)填入下面文段横线处的句子,最恰当的一项是(????)。(3分) 指纹之所以存在,是为了给人的手掌和脚掌提供粗糙表面,让人更容易抓取物品,_____。同卵双胞胎即便基因相同,还生长在同一个子宫里,但生长过程中的细微差异也能使他们的指纹产生差别。 A.人在胎儿时期就开始生成指纹,影响它的图案的是基因和胎儿的生长环境 B.人在胎儿时期就开始生成指纹,影响它的图案的是胎儿的生长环境和基因 C.指纹在胎儿时期就开始生成,影响它的图案的是基因和胎儿的生长环境 D.指纹在胎儿时期就开始生成,影响它的图案的是胎儿的生长环境和基因 ? 二、阅读(70分) (一)阅读下文,完成3—7题。(16分) 穿过云朵直至阳光处 ———在第三次汉学家文学翻译国际研讨会上的发言 贾平凹 各位女士,各位先生: ①几年前,我听到这样一句话:翻译就是世界文学。这话让我吃惊,可冷静一想,事情确实是这样的,没有翻译,从何谈世界文学呢?正是一批中国作家的作品被翻译出去,尤其是被翻译出去的莫言先生获得了诺贝尔文学奖后,使世界才了解了和正在了解着中国文学。翻译的功德巨大啊!现在,中国的政府、中国的文学组织机构,中国作家对翻译的热情很高,这次大会的主题是“解读中国故事”,其希望和目的要让中国作家的作品更多地翻译出去,翻译得更好更准确更丰满,有幸参加这个大会,对于如何解读中国故事的话题上,我谈谈我的一些认识。 ②解读中国故事,就是让人知道这是中国的故事,并从故事中能读到当今中国是什么样子,中国人的生存状态和精神状态,能读出中国的气派、味道和意义。而当下的中国,作家是极其多,作品也是极其多,据有关资料报道,仅长篇小说,每年就印刷出版三千余部,在这些庞大的作家群和作品堆里,怎么去识别哪些是有价值的作品,哪些是意义不大的作品,哪些作品值得被翻译出去,哪些作品是需要下工夫做的重点翻译?别说翻译家,就是中国的文学专业人员也难以做到那么好。虽然对于一部作品的优劣高低鉴别那是自有一种标准和感觉的,好的就是好,不好就是不好,它会口口相传,产生出影响,但是当不可能把所有作品都读过,或无法从整体上来把握时,具体到某一部作品,常常是各人有各人的解读。 ③我的意思是能多读些作品尽量去多读些作品,从而能从中国文学的整体上去把握和掌控,当把豆子平放在一个大盘里,好的豆子和不好的豆子就自然都发现了。要了解孔子,不仅是读孔子,还有必要读老子,读荀子,读韩非子等等,这样更能了解孔子。在这种能整体把握当下中国文学的基础上,就可以求辩解:中国之所以是中国,它的文学与西方文学有什么不同?与东方别的国家的文学有什么不同?它传达了当今中国什么样的生活?传达了当今中国什么样的精神和气质?这些生活这些精神这些气质,在世界文学的格局里呈现了什么样的意义? ④这样,就可能遴选出一大批作品来,这些作品因作家的经历和个性不同,思想和审美不同,他们的故事和叙述方式就必然在形态上,色彩上,声响上,味道上各异。如何进一步解读,途径之一就是了解中国的文化。 ⑤说到了解中国的文化。现 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~