ID: 22638351

第4课《孙权劝学》课件(共27张PPT)

日期:2025-04-03 科目:语文 类型:初中课件 查看:78次 大小:4657208B 来源:二一课件通
预览图 1/9
4课,孙权劝学,课件,27张,PPT
  • cover
(课件网) 参考注释,理解文章大意。 掌握文中重点字词和虚词的意义和用法,揣摩人物形象。 理解鲁肃与吕蒙对话的含义,树立正确的学习观。 目标导航 司 马 光(1019 — 1086),字君实, 北宋政治家、史学家。 宋仁宗宝元元年(1038),司马光登进士第。宋神宗时, 因反对王安石变法,离开朝廷。司马光主持编纂了中 国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》 。他为人温 良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、持之以恒。有 《司马文正公集》传世。 初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂掌事,不可不学! ” 蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/岂欲卿/治经为博士邪! 但当涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰若/孤 孤常读 书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻 阳,与蒙论议,大惊曰: “卿/今者才略,非复/吴下 阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何 见事之晚乎!” 肃遂拜蒙母,结友而别。 我会读 我会译 告诉,对某人说 当 权 原 初, 权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” 从前,当初 古时君王对 下臣的爱称 当初,孙权对吕蒙说: “你现在当权管事了, 不可以不学习!” 译 吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说: “我难道是想 让你研究儒家经典成为掌管经学传授的学官吗 只是 应当粗略地阅读,来了解历史罢了。 蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂 欲卿治经为 博 士邪 !但当涉 猎, 见往事耳。 只是 粗略地阅读J 了 解 原 专掌经学传 授的学官 我会译 推 托 用 译 难 道 我会译 比得上 卿言多务,孰若孤 孤常读书,自以为大有所益。 ” 蒙乃始就学。 你说事务繁多,谁能比得上我呢 我经常读书, 自己认为大有好处。”吕蒙于是就开始学习。 译 我会译 等到 经过 现在 及鲁 肃过 寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者 才略,非复吴下阿蒙!” 不 再 是 等到鲁肃经过寻阳,和吕蒙商量事务,就非常惊 讶地说: “以你现在的才干和谋略,不再是以前 那个吴地的阿蒙了!” 译 于 是 光看待 吕蒙说:“和读书人分别几天,就要用新的眼光看待 他,兄长你知道事情怎么这么晚呢 ”鲁肃于是拜见 吕蒙的母亲,和他结交朋友就离开了。 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 肃遂拜蒙母,结友而别。 原 译 我会译 用新的眼 对……说 现在 掌管 大 事 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂 掌 事, 当初 用 事 务 不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰: 难 道 想 成 为 通“耶”、只 应 当 “孤岂 欲卿治经为博士邪! 但 当 涉 猎, 粗略地阅读 凤 在 重 署 了 卿恐 名 务 与 ·湘 批 怎 样 孤 营 诗 书,自以为大有所益。” 蒙 是 始学。 学习课文 第一部分 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不 可以不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权 说:“我难道想要你钻研经书来当博士吗 只应 当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务 多,比起我来怎么样 我经常读书,自以为大有 益处。”吕蒙于是开始学习。 学习课文第 一部分 学习课文第二部分 到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议, 十 分惊奇地说: “以你现在的才干、谋略来看,你 不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说“士别三 日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事怎么这么 晚呢!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋 友,然后分别了。 卿今当涂掌事 当涂 :当道 ,当 权。 蒙辞以军中多务 辞:推托。 孤岂欲卿治经为博士邪 孤:古时王侯的自称。 但当涉猎, 见往事耳 涉猎:粗略地阅读;见:了解。往事:历史。 及鲁肃过寻 阳 及:等到。过:经过。 士别三日,即更刮目相待 更:重新。 大兄何见事之晚乎 见事:知晓事情。 解释划线词语 字词解释 但当涉猎,见往事耳 但 :(古)只,只是;(今)转折连词。 往事: (古)指历史 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~