(
课件网) 周 敦 頭 爱莲说 文体知识 《爱莲说》《马说》《师说》 《捕蛇者说》都属于这一文体。 说 概念 古代的一种议论性文体,大多是就一 物或一种现象抒发作者的感想。 事、一 特点 写法上不拘一格,行文崇尚自由活泼, 起伏,篇幅一般不长,与现代杂文颇为 讲究波澜 相似。 常借讲寓言故事、状写事物等来说明事 们常说的“托物寓意”。 理 ,即我 表明作者 文章说明 的情感 的主体 “爱莲说”即论说喜欢莲花的道理。 题目解读 作者简介 北宋哲学家 宋朝儒家理学思想的开山鼻祖 北宋文学家 著有《周元公集》 《爱莲说》《太极图说》 为官 清正廉明、爱民如子 字:茂叔 因世居濂溪,被 称为濂溪先生 谥号:元公 背景探寻 本文选自《周敦颐集》卷三(中华书局2009 年版)。周敦颐任南康军(治所在今江西庐山市, “军”是宋代行政区的名称)地方行政长官时, 命人在官衙一侧挖池种莲,名曰“爱莲池”,又 托物言志,写下了这篇《爱莲说》。 yú 予 lián 连 fán 蕃 zhuó 濯 yū 淤 màn 蔓 字音学习 亵 结合注释,读懂课文大意 的 很 多 水 陆 草 木 之 花 , 可 爱 者 甚 蕃。 从 水上、地上各种草木的花,值得喜爱的很多。东 晋的陶渊明只喜欢菊花。自唐朝以来,世人很喜欢牡 丹。 晋 陶 渊 明 独 爱 菊 ,自 译 文 , 世 人 甚 爱 牡 丹 。 来 唐霸 翻译梳理 我 予 独 爱 莲 之出 内部(莲的柄) 中 通 通 外 直 , 更加 可远观而不可靠 近璃。 从沾染(污秽) 淤 泥 而 不 染, 却 名为动,横生枝蔓 不 蔓 不 枝 , 香 远 益 清 , 亭 亭 净 植 立 名为动,旁生枝节 水波 艳丽 清 涟 而 不妖 。 耸立的样子 浇 予 独 爱 莲 之 出 淤 泥 而 不 染, 濯 清 涟 而 不妖 。 内部(莲的柄)名为动,横生枝蔓 耸立的样子 贵遭茗亮动,不莠至棱节 香远更清,亭亭净整立可 远 观 而 不靠邃费玩。 我则唯独喜爱莲———莲从污泥里生长出来,但不沾染(污 秽);它经过清水洗涤但不显得妖艳; (它的柄)内部贯通, 外部笔直,不横生藤蔓,不旁生枝茎;香气远闻更加清芬;它 洁净地挺立在水中, (只)可以从远处观赏,却不能靠近赏玩 啊。 翻译梳理 我 从 沾染(污秽) 却 洗 水 波 译文 艳丽 翻译梳理 认 为 隐居避世 予谓菊 ,花 之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之 君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何 叹词,表感慨 很少 人 牡 丹 之 爱 ,宜 乎众矣。 应 当 我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲, 是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了。 对于莲的喜爱,像我一样的还有什么人呢 对于牡丹的喜爱, 应当人很多了。 译文 予 谓 菊,花之 隐 逸者也;牡丹,花之富贵者 也;莲,花之君子者也。 词!,菊表, 、慨爱,陶后鲜, 少闻。 莲 之 爱 , 同 予 者 何 人 牡 丹 之 爱 ,宜 乎 众 矣 。 很很 有 感 之 叹 噫 翻译梳理 认为 隐居避世 应 当 整体感知 1、文章题为“爱莲说”也就是“说说我对莲花的爱”, 作者究竟喜欢莲花的什么 (请用文中的语句回答) 2、这几句话从哪几个方面说莲花的什么品格 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远 益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 领悟“莲”的品质: 由 外 ( 在 特 征 ) 到 内 ( 在 品 质 ) 中通外直,不蔓不枝 通达正直,不攀附权贵 亭亭净植, 可远观而不可亵玩焉 独立高洁、自尊自重 出淤泥而不染, 濯清涟而不妖。 庄重自然、洁身自爱 香远益清 德布四方,美名远扬 生长 环境 品质 香气 品质 体态 品质 风度 气质 品质 花之君子者 出身低微却洁身自好,谦虚谨慎不锋芒毕露 表里如一,正直无私 美名远播,根基深厚 廉洁自律,神圣不可侵犯 言 作者写莲花 ... ...